ZIN - Buddies - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZIN - Buddies




Buddies
Buddies
まともな恋はいまだできる気配もしないやっぱり
I still don't feel like I can have a real relationship, but
それでもあなた以外にぼくの秘密をshareしないよ
I won't share my secrets with anyone but you.
とりえもないぼくにひけらかすことなんてないよ
I have nothing to brag about, so I just act normal.
あなた以外に夜中に電話する相手なんていない
I don't have anyone else to call in the middle of the night but you.
朝日の昇るころまでTalkしたり
We talk until the sun comes up.
帰りの電車わざと遠回って
I take the long way home on the train on purpose.
お互いのたわいもない話で笑って
We laugh about nothing on our phone calls.
それがない日はなんだか少し曇ってる
It's a little gloomy when we don't talk.
理由もなく You make me feel like a natural man
You make me feel like a natural man for no reason.
心のそこでわかりあえる this feeling
We understand each other deep down. It's something I feel.
泣いてる顔もださいとこも
You know about my crying face and my embarrassing moments.
You know you're my rock and I know you well
You're my rock, and I know you well.
あなたの声で傷も癒えてく魔法のように
Your voice heals my wounds like magic.
まともな恋はいまだできる気配もしないやっぱり
I still don't feel like I can have a real relationship, but
それでもあなた以外にぼくの秘密をshareしないよ
I won't share my secrets with anyone but you.
とりえもないぼくにひけらかすことなんてないよ
I have nothing to brag about, so I just act normal.
あなた以外に夜中に電話する相手なんていない
I don't have anyone else to call in the middle of the night but you.
飲んで愚痴っては泣いて
I drink and complain, and I cry.
あなたにしか見せない姿も
You're the only one who sees this side of me.
誰よりも愛してくれる
You love me more than anyone else.
あなた以外にいないよ代わりは
You're the only one who can replace you.
会えばすぐに埋めていく離れた時間さえも
We make up for the time we spend apart as soon as we meet.
探さなくたってもう愛はこんなに近くにある yeah
I don't have to search for love anymore; it's already close by. Yeah.
まともな恋はいまだできる気配もしないやっぱり
I still don't feel like I can have a real relationship, but
それでもあなた以外にぼくの秘密をshareしないよ
I won't share my secrets with anyone but you.
とりえもないぼくにひけらかすことなんてないよ
I have nothing to brag about, so I just act normal.
あなた以外に夜中に電話する相手なんていない
I don't have anyone else to call in the middle of the night but you.
まともな恋はいまだできる気配もしないやっぱり
I still don't feel like I can have a real relationship, but
それでもあなた以外にぼくの秘密をshareしないよ
I won't share my secrets with anyone but you.
とりえもないぼくにひけらかすことなんてないよ
I have nothing to brag about, so I just act normal.
あなた以外に夜中に電話する相手なんていない
I don't have anyone else to call in the middle of the night but you.





Авторы: 野村帽子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.