Zinée - SPACE MOUNTAIN - перевод текста песни на немецкий

SPACE MOUNTAIN - Zinéeперевод на немецкий




SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
A force devant y'a d'la fumée bleu quand j'arrive
Wenn ich komme, steigt blauer Rauch auf
t'es comme avant la tête à l'envers dans le Space Mountain
Da bist du wie vorher, kopfüber im Space Mountain
Sept cinq trois cent zeutrei kilomètres
Sieben fünf drei null dreizehn Kilometer
T'es piège dans un tourbillon infini comme dans l'
Du bist gefangen in einem unendlichen Wirbel wie im
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
C'est trop intense tu peux pas monter
Es ist zu intensiv, da kannst du nicht einsteigen
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
Toute ma team dans le train fantôme
Mein ganzes Team im Geisterzug
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
C'est trop la merde quand on arrive en ville
Es ist echt scheiße, wenn wir in der Stadt ankommen
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
Je vais tout casser avant l'éternité
Ich werde alles zerstören vor der Ewigkeit
On a bossé ensemble ma gueule on est pas partenaire
Wir haben zusammen gearbeitet, mein Lieber, wir sind keine Partner
(Plutôt mourir)
(Lieber sterben)
La reine et la lune je sais rien faire à part le faire
Die Königin und der Mond, ich kann nichts anderes, als es zu tun
(La reine et la lune)
(Die Königin und der Mond)
Quand on arrive sur scène a ben nous c'est un autre boucan
Wenn wir auf der Bühne ankommen, machen wir einen anderen Lärm
Tu m'as dm c'est trop touchant
Du hast mir geschrieben, das ist sehr rührend
J't'évacue par le fond avec l'eau courante
Ich schaffe dich durch den Abfluss mit fließendem Wasser raus
c'est trop facile de les éteindre
Es ist zu einfach, sie auszuschalten
Faut me laisser chanter faut me laisser peindre
Lass mich singen, lass mich malen
Tu viens à ma table on est même pas potes
Du kommst an meinen Tisch, wir sind nicht mal Freunde
J'en ai rien a foutre de tes étreintes
Deine Umarmungen sind mir egal
Y'a du feu qui sort du pot d'échappement
Es kommt Feuer aus dem Auspuff
C'est ma mère qui drift dans les virages
Meine Mutter driftet in den Kurven
Tu reçois du son sans les images
Du bekommst den Ton ohne die Bilder
Princesse du vide sans héritage
Prinzessin der Leere ohne Erbe
(Toute seule)
(Ganz allein)
A force devant y'a d'la fumée bleue quand j'arrive
Wenn ich komme, steigt blauer Rauch auf
t'es comme avant la tête à l'envers dans le Space Mountain
Da bist du wie vorher, kopfüber im Space Mountain
Sept cinq trois cent zeutrei kilomètres heure
Sieben fünf drei null dreizehn Kilometer pro Stunde
T'es piègé dans un tourbillon infini comme dans l'
Du bist gefangen in einem unendlichen Wirbel wie im
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
C'est trop intense tu peux pas monter
Es ist zu intensiv, da kannst du nicht einsteigen
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
Toute ma team dans le train fantôme
Mein ganzes Team im Geisterzug
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
C'est trop la merde quand on arrive en ville
Es ist echt scheiße, wenn wir in der Stadt ankommen
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
Je vais tout casser avant l'éternité
Ich werde alles zerstören vor der Ewigkeit
J'ai pas envie d'rester piégée dans les mêmes galères
Ich will nicht in den gleichen Schwierigkeiten gefangen bleiben
Vos bouches ne s'ouvrent uniquement que pour qu'on les ferment après
Eure Münder öffnen sich nur, damit wir sie danach schließen
Quand on arrive au stud' ah ben nous c'est un autre boulot
Wenn wir im Studio ankommen, ist das eine andere Arbeit
Tu m'énerves la j'en perd la tête
Du nervst mich, ich verliere den Kopf
Tu veux découper mais y'a pas d'autres couteaux
Du willst schneiden, aber es gibt keine anderen Messer
J'one shot comme dans la cabine
Ich treffe sofort, wie in der Kabine
(Boum)
(Bumm)
Déroulez-moi le tapis rouge
Rollt mir den roten Teppich aus
Ma bouche c'est un machine gun
Mein Mund ist ein Maschinengewehr
Toi t'as l'air teubé comme Adibou
Du siehst aus wie ein Idiot, wie Adibou
Ça fait trop longtemps que j'attend ça
Ich warte schon so lange darauf
Comme quand l'génie sort de la lampe
Wie wenn der Geist aus der Lampe kommt
Le sac rempli j'sors de la banque
Die Tasche voll, ich komme aus der Bank
Le valet d'pique sort de la manche
Der Pik-Bube kommt aus dem Ärmel
A force devant y'a d'la fumée bleue quand j'arrive
Wenn ich komme, steigt blauer Rauch auf
t'es comme avant la tête à l'envers dans le Space Mountain
Da bist du wie vorher, kopfüber im Space Mountain
Sept cinq trois centre zeutrei kilomètres heure
Sieben fünf drei null dreizehn Kilometer pro Stunde
T'es piègé dans un tourbillon infini comme dans l'
Du bist gefangen in einem unendlichen Wirbel wie im
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
C'est trop intense la tu peux pas monter
Es ist zu intensiv, da kannst du nicht einsteigen
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
Toute ma team dans le train fantôme
Mein ganzes Team im Geisterzug
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
C'est trop la merde quand on arrive en ville
Es ist echt scheiße, wenn wir in der Stadt ankommen
SPACE MOUNTAIN
SPACE MOUNTAIN
Je vais tout casser avant l'éternité
Ich werde alles zerstören vor der Ewigkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.