Текст и перевод песни Zion CTB - Still BLM (Blue Birds)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still BLM (Blue Birds)
Всё ещё BLM (Синие птицы)
Four
hundred
years
of
pain
is
something
that
you
cannot
erase
Четыреста
лет
боли
— это
то,
что
ты
не
можешь
стереть
из
памяти.
Martin
had
a
dream,
but
they
killed
him
when
he
was
wide
awake
У
Мартина
была
мечта,
но
они
убили
его,
когда
он
не
спал.
Malcum
had
the
X
on
His
back,
so
he
was
bound
to
fate
У
Малкольма
был
крест
на
спине,
так
что
он
был
обречён
на
судьбу.
Malcum
had
the
X
on
his
back
but
he
was
У
Малкольма
был
крест
на
спине,
но
он
был...
What
about
T
man?
А
как
насчёт
Треявона?
Nigga
had
his
hoodie
on,
bag
of
skittles
in
his
hand,
tryna
get
his
goody
on
У
парня
был
капюшон
на
голове,
пакет
Skittles
в
руке,
он
просто
хотел
получить
свои
конфеты.
The
fuck
we
suppose
to
do?
Что,
чёрт
возьми,
мы
должны
делать?
Man
I
don't
got
a
clue
Чувак,
понятия
не
имею.
Since
George
Floyd
a
nigga
been,
scared
of
that
blue
Со
времён
Джорджа
Флойда,
ниггер
боится
синих.
Because
I
know
they
see
red,
and
after
that
there's
no
reversal
Потому
что
я
знаю,
они
видят
красный,
а
после
этого
нет
пути
назад.
I
can't
be
on
the
news,
when
momma
heart
turnin
purple
Я
не
могу
быть
в
новостях,
когда
мамино
сердце
становится
фиолетовым.
Shit
my
first
year
of
college,
got
pulled
over,
heart
was
racing
Чёрт,
мой
первый
год
в
колледже,
меня
остановили,
сердце
колотилось.
Brodie
had
his
mask
on,
looking
like
he
Jason
У
братана
была
маска,
он
выглядел
как
Джейсон.
I
told
him
take
it
off
Я
сказал
ему
снять
её.
Nigga
you
don't
know
the
cost
Парень,
ты
не
представляешь,
чего
это
может
стоить.
Nigga
we
can't
take
a
loss,
can't
be
fucking
with
the
law
Чувак,
мы
не
можем
проиграть,
не
можем
связываться
с
законом.
Because
this
shit
was
built
against
us,
can't
control
us
so
the
fenced
us
Потому
что
эта
система
построена
против
нас,
не
может
контролировать
нас,
поэтому
они
огородили
нас.
They
talking
random
shots
like
a
shorty
on
her
Finsta
Они
палят
наобум,
как
малолетка
в
своём
закрытом
Инстаграме.
Got
the
blue
birds
chirping
at
niggas,
it's
not
Twitter
Синие
птички
щебечут
на
ниггеров,
это
не
Твиттер.
Niggas
going
for
the
members,
but
really
the
main
hitters
Парни
идут
за
пешками,
но
на
самом
деле
главные
— хиттеры.
While
they
chillin'
with
them
minks,
them
babies
in
cold
winters
Пока
они
отдыхают
со
своими
норковыми
шубами,
их
дети
мёрзнут
холодной
зимой.
While
they
living
with
the
privilege,
the
kids
is
duckin'
the
sprinters,
gang
Пока
они
живут
с
привилегиями,
дети
уклоняются
от
пуль,
банда.
(While
they
living
with
privilege,
the
kids
is
duckin'
the
sprinters,
gang)
(Пока
они
живут
с
привилегиями,
дети
уклоняются
от
пуль,
банда.)
(While
they
living
with
privilege,
the
kids
is
duckin'
the
sprinters,
gang)
(Пока
они
живут
с
привилегиями,
дети
уклоняются
от
пуль,
банда.)
Four
hundred
years
of
pain
is
something
that
you
cannot
erase
Четыреста
лет
боли
— это
то,
что
ты
не
можешь
стереть
из
памяти.
Martin
had
a
dream,
but
they
killed
him
when
he
was
wide
awake
У
Мартина
была
мечта,
но
они
убили
его,
когда
он
не
спал.
Malcum
had
the
X
on
His
back,
so
he
was
bound
to
fate
У
Малкольма
был
крест
на
спине,
так
что
он
был
обречён
на
судьбу.
Malcum
had
the
X
on
his
back
but
he
was
У
Малкольма
был
крест
на
спине,
но
он
был...
(Four
hundred
years
of
pain
is
something
that
you
cannot
erase)
(Четыреста
лет
боли
— это
то,
что
ты
не
можешь
стереть
из
памяти.)
(Martin
had
a
dream,
but
they
killed
him
when
he
was
wide
awake)
(У
Мартина
была
мечта,
но
они
убили
его,
когда
он
не
спал.)
(Malcum
had
the
X
on
His
back,
so
he
was
bound
to
fate)
(У
Малкольма
был
крест
на
спине,
так
что
он
был
обречён
на
судьбу.)
(Malcum
had
the
X
on
his
back,
but
he
was,
uh)
(У
Малкольма
был
крест
на
спине,
но
он
был,
ух...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.