Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Matter?
Was ist los?
God
damn
Verdammt
nochmal
What's
matter
young
man?
Was
ist
los,
junger
Mann?
You
said
this
was
part
of
the
plan
Du
sagtest,
das
war
Teil
des
Plans
No,
you
said
it's
part
of
the
plan
Nein,
du
sagtest,
es
ist
Teil
des
Plans
That
wasn't
part
of
my
plan
Das
war
nicht
Teil
meines
Plans
I'm
tryna
be
super,
you
niggas
confused
on
the
mission,
I
see
what
niggas
gotta
do
Ich
versuche,
super
zu
sein,
ihr
Jungs
seid
verwirrt,
was
die
Mission
angeht,
ich
sehe,
was
ihr
Typen
tun
müsst
Shit
I'm
tryna
go
two
or
more
up
on
a
coupe,
me
n
Jay
to
the
pay
thats
how
I
see
it
through
Scheiße,
ich
versuche,
zwei
oder
mehr
für
ein
Coupé
draufzulegen,
ich
und
Jay
zum
Zahltag,
so
sehe
ich
es
durch
You
niggas
just
tryna
confuse
me
Ihr
Jungs
versucht
mich
nur
zu
verwirren
Bunch
of
people
that's
just
starting
to
lose
me
Ein
Haufen
Leute,
die
mich
langsam
verlieren
Try
not
care,
so
I
don't
let
it
move
me
Ich
versuche,
mich
nicht
darum
zu
kümmern,
damit
es
mich
nicht
bewegt
We
bound
to
win
ever
since
we
was
losing
Wir
sind
dazu
bestimmt
zu
gewinnen,
seit
wir
verloren
haben
Jay
told
me
later,
might
cop
him
a
toolie
(might
cop
him
a-)
Jay
sagte
mir
später,
er
könnte
sich
eine
Knarre
besorgen
(könnte
sich
eine-)
I
told
him
get
it,
it's
really
just
for
your
protection
Ich
sagte
ihm,
er
soll
sie
sich
holen,
es
ist
wirklich
nur
zu
deinem
Schutz
He
said
it's
really
for
the
foolies
Er
sagte,
es
ist
wirklich
für
die
Dummköpfe
Shit
be
amusing
Die
Sache
ist
amüsant
Until
we
snap
like
cameras,
then
this
shit
turn
to
a
movie
Bis
wir
ausrasten
wie
Kameras,
dann
wird
die
Sache
zu
einem
Film
Shit
be
amusing
Die
Sache
ist
amüsant
Until
ya
baby
start
seeing
who
balling,
start
picking
and
choosing
Bis
dein
Baby
anfängt
zu
sehen,
wer
hier
protzt,
anfängt
auszuwählen
Shit
be
amusing
Die
Sache
ist
amüsant
Til
all
of
them
niggas
that's
hating
start
seeing
that
they
really
losing
Bis
all
die
Jungs,
die
hassen,
anfangen
zu
sehen,
dass
sie
wirklich
verlieren
Shit
be
amusing
Die
Sache
ist
amüsant
I'm
finna
intrude
like
I'm
raiding
a
telly
Ich
werde
eindringen,
als
würde
ich
ein
Hotelzimmer
überfallen
Cut
off
my
dreads,
I'm
as
wavy
as
Nelly
Ich
habe
meine
Dreads
abgeschnitten,
ich
bin
so
wellig
wie
Nelly
I'm
finna
pop
out
like
a
baby
in
belly
Ich
werde
auftauchen
wie
ein
Baby
im
Bauch
I
want
the
bread
Ima
cook
like
a
deli
Chef
like
I'm
Curry,
they
thinking
they
Delly
Ich
will
das
Brot,
ich
werde
kochen
wie
in
einem
Deli,
Chefkoch
wie
Curry,
sie
denken,
sie
wären
Delly
A
head
of
the
race,
I'm
keeping
it
steady
An
der
Spitze
des
Rennens,
ich
halte
es
stabil
Was
tryna
uplift,
but
they
just
wasn't
ready
Ich
habe
versucht,
aufzubauen,
aber
sie
waren
einfach
nicht
bereit
I
know
I'm
the
nicest
nigga
in
the
world,
but
as
soons
as
its
no,
niggas
leave
me
for
deady
Ich
weiß,
ich
bin
der
netteste
Typ
der
Welt,
aber
sobald
es
"Nein"
heißt,
lassen
mich
die
Typen
für
tot
zurück-
Schatz.
That's
why
ima
get
that
motha
fucka
dolo
Deshalb
werde
ich
diesen
Mistkerl
alleine
kriegen
I'm
just
doing
me,
shit
I
ain't
being
petty
(work)
Ich
mache
nur
mein
Ding,
Scheiße,
ich
bin
nicht
kleinlich
(arbeite)
CTB
finna
be
in
this
shit
like
a
plumber
CTB
wird
in
dieser
Sache
sein
wie
ein
Klempner
They
wanna
hop
on
the
wave
like
we
Yeezy,
cuz
these
niggas
seeing
how
we
really
run
it
Sie
wollen
auf
die
Welle
aufspringen,
als
wären
wir
Yeezy,
weil
diese
Jungs
sehen,
wie
wir
es
wirklich
machen
You
might
want
to
go
head,
and
get
you
some
glasses
or
put
on
binoculars,
see
how
we
coming
Vielleicht
solltest
du
dir
eine
Brille
besorgen
oder
ein
Fernglas
aufsetzen,
um
zu
sehen,
wie
wir
kommen
Came
from
the
bottom
that
shit
like
a
dungeon
Kamen
von
unten,
das
ist
wie
ein
Verlies
Don't
need
to
brag,
cuz
they
know
that
I
does
it
Ich
muss
nicht
prahlen,
denn
sie
wissen,
dass
ich
es
tue
(Came
from
the
bottom
that
shit
like
a
dungeon)
(Kamen
von
unten,
das
ist
wie
ein
Verlies)
(Don't
need
to
brag,
cuz
they
know
that
I
does
it)
(Ich
muss
nicht
prahlen,
denn
sie
wissen,
dass
ich
es
tue)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zion Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.