Текст и перевод песни Zion & Lennox feat. Baby Ranks - Es Mejor Olvidarlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Olvidarlo
Лучше забыть
Desde
hace
tiempo
que
yo
no
puedo
dormir
bien,
yo
no
Давно
я
не
спал
как
следует,
Es
tu
nombre
que
corre
siempre
por
mi
mente
Твое
имя
крутится
в
моей
голове
не
переставая
Quisiera
estar
tranquilo
aunque
sea
una
noche
Хотел
бы
я
быть
спокоен
хотя
бы
одну
ночь
Prefiero
descansar,
mi
mente
relajar
Предпочел
бы
отдохнуть,
расслабить
свой
ум
Es
mejor
olvidarlo
y
tratar
de
no
intentarlo
de
nuevo
Лучше
забыть
и
не
пытаться
снова
Es
mejor
olvidarlo
Лучше
забыть
Mejores
cosas
vendrán,
no
intentes
que
no
voy
a
caer
en
tu
juego
Будет
лучше,
не
пытайся,
я
не
клюну
на
твою
игру
Es
mejor
olvidarlo
y
tratar
de
no
intentarlo
de
nuevo
Лучше
забыть
и
не
пытаться
снова
Es
mejor
olvidarlo
Лучше
забыть
Mejores
cosas
vendrán,
no
intentes
que
no
voy
a
caer
en
tu
juego
Будет
лучше,
не
пытайся,
я
не
клюну
на
твою
игру
Y
es
que
aunque
no
te
sienta
sobre
mi
piel
И
хотя
тебя
нет
на
моей
коже
Pues
mi
corazón
late
por
tu
ser
Мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя
Es
mejor
decir
adiós,
no
volvernos
a
ver
Лучше
сказать
"прощай",
больше
не
встречаться
Terminar
con
esto
que
tanto
duele
Покончить
с
этим,
которое
причиняет
такую
боль
Tú
me
heristes
muy
cruel
Ты
очень
жестоко
ранил
меня
Pero
como
ves,
la
soledad
te
ataca
y
quieres
volver
Но,
как
видишь,
одиночество
нападает
на
тебя,
и
ты
хочешь
вернуться
Hoy
no
creo
en
tu
amor,
ya
déjame
Сегодня
я
не
верю
в
твою
любовь,
оставь
меня
Que
en
tu
juego
ya
no
voy
a
caer
Я
больше
не
буду
играть
в
твою
игру
Ves,
es
mejor
dejarnos
y
ya
no
más
buscarnos
Посмотри,
лучше
расстаться
и
больше
не
искать
друг
друга
Deja
de
estar
llamando
porque
ya
no
quiero
intentarlo
Перестань
звонить,
потому
что
я
больше
не
хочу
ничего
пробовать
Es
mejor
dejarnos
y
ya
no
más
buscarnos
Лучше
расстаться
и
больше
не
искать
друг
друга
Deja
de
estar
llamando
porque
ya
no
quiero
intentarlo
Перестань
звонить,
потому
что
я
больше
не
хочу
ничего
пробовать
Es
mejor
olvidarlo
y
tratar
de
no
intentarlo
de
nuevo
Лучше
забыть
и
не
пытаться
снова
Es
mejor
olvidarlo
Лучше
забыть
Mejores
cosas
vendrán,
no
intentes
que
no
voy
a
caer
en
tu
juego
Будет
лучше,
не
пытайся,
я
не
клюну
на
твою
игру
Es
mejor
olvidarlo
y
tratar
de
no
intentarlo
de
nuevo
Лучше
забыть
и
не
пытаться
снова
Es
mejor
olvidarlo
Лучше
забыть
Mejores
cosas
vendrán,
no
intentes
que
no
voy
a
caer
en
tu
juego
Будет
лучше,
не
пытайся,
я
не
клюну
на
твою
игру
Es
mejor
no
volver
atrás
Лучше
не
возвращаться
к
прошлому
Mami
no
inventes
Детка,
не
выдумывай
No
te
vistas
que
no
vas
Не
одевайся,
ты
не
пойдешь
En
mi
vida
ya
no
vas
a
entrar
Ты
больше
не
войдешь
в
мою
жизнь
Perdistes
la
oportunidad
Ты
упустила
возможность
Perdistes
se
te
hizo
tarde
Ты
промедлила,
уже
поздно
El
tiempo
no
aprovechastes
Ты
не
воспользовалась
временем
Y
ahora
estás
en
el
aire
И
сейчас
ты
зависла
в
воздухе
Lo
nuestro
se
arruinó,
no
trates
de
arreglarlo
Наше
все
разрушено,
не
пытайся
исправить
El
amor
que
te
di
no
supistes
valorizarlo
Ты
не
сумела
оценить
любовь,
которую
я
тебе
дал
Perdistes
se
te
hizo
tarde
Ты
промедлила,
уже
поздно
El
tiempo
no
aprovechastes
Ты
не
воспользовалась
временем
Ahora
estás
en
el
aire
Сейчас
ты
зависла
в
воздухе
Ya
se
acabó
el
amor,
ya
no
hay
solución
(yeahhh)
Любовь
закончилась,
выхода
нет
(даааа)
(Ya
no
hay
solución)
(Выхода
нет)
Ya
déjame,
de
mi
vida
aléjate
(yo
te
lo
ruego)
Оставь
меня,
уйди
из
моей
жизни
(я
тебя
умоляю)
Te
lo
dije
una
vez,
van
dos
y
van
tres
(no
voy
a
caer
en
tu
juego)
Я
говорил
тебе
один
раз,
два
и
три
(я
не
буду
играть
в
твою
игру)
(Yo
te
soy
sincero)
(Я
честен
с
тобой)
Escucha
bien
es
mejor
ni
volver
Слушай
внимательно,
лучше
и
не
возвращаться
(Aunque
sé
que
vas
a
querer)
(Хотя
я
знаю,
что
ты
этого
захочешь)
¡Toma!
¡Toma!
¡Toma!
Хватит!
Хватит!
Хватит!
Desde
hace
tiempo
que
yo
no
puedo
Давно
я
не
могу
Y
no
y
no
y
no
y
no-o-o-o
И
нет-нет-нет-нет-не-е-е-т
Desde
hace
tiempo
que
yo
no
puedo
dormir
bien,
yo
no
Давно
я
не
спал
как
следует,
Es
tu
nombre
que
corre
siempre
por
mi
mente
Твое
имя
крутится
в
моей
голове
не
переставая
Quisiera
estar
tranquilo
aunque
sea
una
noche
Хотел
бы
я
быть
спокоен
хотя
бы
одну
ночь
Prefiero
descansar,
mi
mente
relajar
Предпочел
бы
отдохнуть,
расслабить
свой
ум
Es
mejor
olvidarlo
y
tratar
de
no
intentarlo
de
nuevo
Лучше
забыть
и
не
пытаться
снова
Es
mejor
olvidarlo
Лучше
забыть
Mejores
cosas
vendrán,
no
intentes
que
no
voy
a
caer
en
tu
juego
Будет
лучше,
не
пытайся,
я
не
клюну
на
твою
игру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BABY RANKS, VICTOR CABRERA, FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO, FRANCISCO SALDANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.