Текст и перевод песни Zion & Lennox feat. Darell & Lenny Tavárez - Cinturita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lenny
Tavárez,
baby
Ленни
Таварес,
детка
La
miré,
sonrió,
me
pegué,
no
pichó
Я
посмотрел
на
нее,
она
улыбнулась,
я
подкатил,
она
не
отказалась
Si
ella
se
pone,
me
pongo
pa′
ella
Если
она
готова,
я
готов
к
ней
Ella,
ella,
ella
Она,
она,
она
Con
esa
cinturita
(Hi,
sweety),
pidiendo
pom
pa'l
cielo
С
этой
талией
(Привет,
милая),
которая
просит
внимания
Uno
de
los
dos
tenemo′
que
romper
el
hielo
Кто-то
из
нас
двоих
должен
нарушить
молчание
(Everybody
go
to
the
discotek,
ah)
(Все
на
танцпол,
ага)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e'
así)
Либо
ты,
либо
я
пойдем
первыми
(Так
и
есть)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Нельзя
говорить
"я
тебя
люблю"
(Ага)
Esas
son
las
reglas
del
juego
(Woh-oh)
Таковы
правила
игры
(Ух-ух)
Del
juego,
del
juego
(Here
we
go
again)
Игры,
игры
(И
вот
мы
снова
здесь)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
е'
así)
Либо
ты,
либо
я
пойдем
первыми
(Так
и
есть)
No
se
vale
decir
"tе
quiero"
(Ah)
Нельзя
говорить
"я
тебя
люблю"
(Ага)
Esas
son
las
reglas
del
juego
Таковы
правила
игры
Desnuda,
te
quiero
(Ra-ta-ta-ta)
Раздетая,
я
тебя
хочу
(Ра-та-та-та)
La
cama
se
nos
convirtió
en
un
ring
(Eso
e′
así)
Кровать
превратилась
в
ринг
для
нас
(Так
и
есть)
Te
ves
bonita
con
tu
panti
animal
print
(Ah)
Ты
прекрасно
выглядишь
в
своих
леопардовых
трусиках
(Ага)
Tú
y
yo
fumando
y
yo
con
los
boxer
Supreme
(Woh-oh)
Мы
курим,
а
я
в
боксерах
Supreme
(Ух-ух)
Yo
soy
tu
king,
tú
ere′
mi
queen
Я
твой
король,
ты
моя
королева
Pa'
fuera
y
pa′
dentro,
muérdeme
la
boca
(Woh-oh)
Вперед
и
назад,
укуси
меня
за
губы
(Ух-ух)
Aprovechémo'
el
momento,
que
cuando
toca,
toca
(Toca;
eso
e′
así)
Давайте
насладимся
моментом,
когда
это
происходит
(Это
так
и
есть)
Me
vuelvo
loco
cuando
te
veo
sin
ropa
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу
тебя
без
одежды
Y
yo
te
quiero
aunque
tú
sea'
así
de
loca
Но
я
тебя
люблю,
даже
если
ты
такая
сумасшедшая
Có-Có-Cógela,
que
va
sin
jockey
Хватай
ее,
она
без
лифа
Ella
le
da
hasta
abajo
y
yo
me
voy
esboqui
Она
отрывается,
а
я
схожу
с
ума
Anda
con
la
mente
dañá′,
sácame
una
moña
Ты
немного
не
в
себе,
завяжи
мне
косичку
Y
después
la
culpa
es
del
disc
jockey
А
потом
виноват
диджей
Esto
es
pa'
que
baile
(Baile),
pa'
que
se
levante
(Levante)
Это
для
того,
чтобы
ты
танцевала
(Танцевала),
чтобы
ты
поднялась
(Поднялась)
Pongamo′
a
prueba
lo
de
fina
(Fina)
Давайте
проверим,
насколько
ты
крутая
(Крутая)
Soltera
con
la
mano
arriba
(Arriba)
Свободные
девушки,
поднимите
руки
(Руки)
Que
yo
la
voy
a
sacar
de
la
rutina
(La
Rutina)
Потому
что
я
вытащу
тебя
из
рутины
(Рутины)
O-O-O-O-O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e′
así)
Либо
ты,
либо
я
пойдем
первыми
(Так
и
есть)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Нельзя
говорить
"я
тебя
люблю"
(Ага)
Esas
son
las
reglas
del
juego
(Woh-oh)
Таковы
правила
игры
(Ух-ух)
Del
juego,
del
juego
(Here
we
go
again)
Игры,
игры
(И
вот
мы
снова
здесь)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e'
así)
Либо
ты,
либо
я
пойдем
первыми
(Так
и
есть)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Нельзя
говорить
"я
тебя
люблю"
(Ага)
Esas
son
las
reglas
del
juego
Таковы
правила
игры
Desnuda,
te
quiero
(Ra-ta-ta-ta)
Раздетая,
я
тебя
хочу
(Ра-та-та-та)
Yo
buscaré
la
manera
Я
найду
способ,
Para
que
mi
corazón
no
se
enamore
(Su)
Чтобы
мое
сердце
не
влюбилось
(В
тебя)
Mil
cosas
buena′
te
haré,
sin
regalarte
flores
(Su)
Я
сделаю
много
хорошего
для
тебя,
не
даря
цветы
(В
тебя)
Baila,
baila,
baila
(Su),
que
tus
cadera'
me
tienen
bien
mal
Танцуй,
танцуй,
танцуй
(В
тебя),
твои
бедра
меня
сводят
с
ума
En
la
disco
te
tengo
encendía′
Я
зажгу
тебя
в
клубе
Tus
movimiento'
se
va
a
ir
viral
(Nadie
se
va
a
quitar)
Твои
движения
станут
вирусными
(Никто
не
сможет
устоять)
Baila,
baila,
baila
(Su),
que
tus
cadera′
me
tienen
bien
mal
(Yeh)
Танцуй,
танцуй,
танцуй
(В
тебя),
твои
бедра
меня
сводят
с
ума
(Да)
En
la
disco
te
tengo
encendía'
Я
зажгу
тебя
в
клубе
Tu
movimiento
se
va
a
ir
viral
(Ay)
Твои
движения
станут
вирусными
(О
да)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e'
así)
Либо
ты,
либо
я
пойдем
первыми
(Так
и
есть)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Нельзя
говорить
"я
тебя
люблю"
(Ага)
Esas
son
las
reglas
del
juego
(Woh-oh)
Таковы
правила
игры
(Ух-ух)
Del
juego,
del
juego
(Here
we
go
again)
Игры,
игры
(И
вот
мы
снова
здесь)
O
vas
tú
o
voy
yo
primero
(Eso
e′
así)
Либо
ты,
либо
я
пойдем
первыми
(Так
и
есть)
No
se
vale
decir
"te
quiero"
(Ah)
Нельзя
говорить
"я
тебя
люблю"
(Ага)
Esas
son
las
reglas
del
juego
Таковы
правила
игры
Desnuda,
te
quiero
Раздетая,
я
тебя
хочу
It′s
the
Real
Rondon
Это
настоящий
Рондон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Jorge Valdes Vasquez, Julio Manuel González Tavarez, Manuel Enrique Cortés, Osvaldo Elias Castro Hernandez, Simon Restrepo Ortiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.