Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
veo
con
otro
me
dan
celos
Wenn
ich
dich
mit
einem
anderen
sehe,
werde
ich
eifersüchtig
Siempre
me
entran
las
ganas
y
el
deseo
(deseo)
Ich
bekomme
immer
Lust
und
Verlangen
(Verlangen)
Besarte
la
boca
es
mi
anhelo
(mi
anhelo)
Deinen
Mund
zu
küssen
ist
meine
Sehnsucht
(meine
Sehnsucht)
Y
hacerte
mía
es
lo
que
quiero
(¡Zion!)
Und
dich
zu
meiner
zu
machen
ist
das,
was
ich
will
(Zion!)
Solo
yo
tengo
recuerdos
en
tu
cuerpo
Nur
ich
habe
Erinnerungen
an
deinem
Körper
Y
algo
me
dice
que
los
vaya
a
buscar
(buscar)
Und
etwas
sagt
mir,
dass
ich
sie
suchen
soll
(suchen)
Si
me
dices
para
vernos
de
nuevo
Wenn
du
mir
sagst,
dass
wir
uns
wiedersehen
Esta
vez
yo
me
voy
a
quedar
(por
favor)
Dieses
Mal
werde
ich
bleiben
(bitte)
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(otra
vez)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(noch
einmal)
Deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
Lass
meine
Hände
deine
Haut
streicheln
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(otra
vez)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(noch
einmal)
Resolvámoslo
ahora,
resolvámoslo
ahora
Lass
es
uns
jetzt
klären,
lass
es
uns
jetzt
klären
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(mamacita)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(Mamacita)
Deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
Lass
meine
Hände
deine
Haut
streicheln
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(otra
vez)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(noch
einmal)
Resolvámoslo
ahora,
resolvámoslo
ahora
(ataca,
Lennox)
Lass
es
uns
jetzt
klären,
lass
es
uns
jetzt
klären
(Attacke,
Lennox)
No
sé
qué
me
pasa
cuando
te
veo
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert,
wenn
ich
dich
sehe
Que
si
andas
con
otro
más,
te
deseo
Dass
ich
dich,
wenn
du
mit
einem
anderen
zusammen
bist,
noch
mehr
begehre
Es
inevitable
no
desearte
o
querer
besarte,
bebé
Es
ist
unvermeidlich,
dich
nicht
zu
begehren
oder
dich
küssen
zu
wollen,
Baby
Me
debilitas
con
tu
mirada
(mamacita)
Du
schwächst
mich
mit
deinem
Blick
(Mamacita)
Rápido
se
activan
las
ganas
Schnell
werden
die
Begierden
aktiviert
Yo
te
imagino
desnuda
encima
de
mí
Ich
stelle
mir
dich
nackt
über
mir
vor
Ay,
mi
cura,
tortura
Oh,
meine
Heilung,
meine
Qual
Tu
cintura,
sabrosura
Deine
Taille,
deine
Würze
Me
llevas
a
la
locura
Du
machst
mich
verrückt
Cuando
estamos
a
oscuras
Wenn
wir
im
Dunkeln
sind
Mi
cura,
tortura
Meine
Heilung,
meine
Qual
Tu
cintura,
sabrosura
Deine
Taille,
deine
Würze
Me
llevas
a
la
locura
Du
machst
mich
verrückt
Cuando
estamos
a
oscuras
(mamacita)
Wenn
wir
im
Dunkeln
sind
(Mamacita)
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
Deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
Lass
meine
Hände
deine
Haut
streicheln
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(otra
vez)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(noch
einmal)
Resolvámoslo
ahora,
resolvámoslo
ahora
(doblete)
Lass
es
uns
jetzt
klären,
lass
es
uns
jetzt
klären
(Doublette)
Para
darte
lo
que
yo
sé
que
tú
quieres
Um
dir
zu
geben,
was
ich
weiß,
dass
du
willst
Con
todos
los
poderes
Mit
all
meiner
Kraft
Tú
eres
la
reina
entre
todas
las
mujeres
Du
bist
die
Königin
unter
all
den
Frauen
Te
confieso
que
la
casa
huele
a
ti
(bebé)
Ich
gestehe
dir,
dass
das
Haus
nach
dir
riecht
(Baby)
No
te
olvido
desde
que
te
sentí
Ich
vergesse
dich
nicht,
seit
ich
dich
gespürt
habe
Es
que
verte
sin
ropa,
loca,
cuando
me
provoca
Dich
ohne
Kleider
zu
sehen,
verrückt,
wenn
es
mich
reizt
Es
una
aventura
besarte
la
boca
(tú
sabe')
Es
ist
ein
Abenteuer,
deinen
Mund
zu
küssen
(du
weißt)
Tráeme
p'acá
lo
que
tú
sabes
que
es
mío
Bring
mir
das,
was
du
weißt,
dass
es
mir
gehört
Regálame
una
noche,
te
desafío
(Zion)
Schenk
mir
eine
Nacht,
ich
fordere
dich
heraus
(Zion)
Sé
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
wie
ich
Si
me
quieres,
yo
te
quiero
Wenn
du
mich
willst,
will
ich
dich
No
me
des
todo
tu
calor
Gib
mir
nicht
deine
ganze
Wärme
Regálamelo
de
nuevo
Schenk
sie
mir
noch
einmal
Sé
que
sientes
lo
mismo
que
yo
Ich
weiß,
du
fühlst
dasselbe
wie
ich
Si
me
quieres,
yo
te
quiero
Wenn
du
mich
willst,
will
ich
dich
No
me
des
todo
tu
calor
Gib
mir
nicht
deine
ganze
Wärme
Regálamelo
de
nuevo
(Zion,
baby)
Schenk
sie
mir
noch
einmal
(Zion,
Baby)
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(otra
vez)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(noch
einmal)
Deja
que
mis
manos
acaricien
tu
piel
Lass
meine
Hände
deine
Haut
streicheln
Solo
espérame
desnuda
otra
vez
(otra
vez)
Warte
einfach
nackt
auf
mich,
noch
einmal
(noch
einmal)
Resolvámoslo
ahora,
resolvámoslo
ahora
Lass
es
uns
jetzt
klären,
lass
es
uns
jetzt
klären
Yeah-yeah-yeah-yeah
(señorita
W),
ah-ah
Yeah-yeah-yeah-yeah
(Fräulein
W),
ah-ah
Zion
y
Lennox
Zion
und
Lennox
La
Z
(and
Lennox)
y
la
L
Die
Z
(und
Lennox)
und
die
L
Jumbo
(Jumbo,
el
que
produce
solo)
Jumbo
(Jumbo,
derjenige,
der
alleine
produziert)
Hyde
El
Químico
desde
la
base
Hyde
El
Químico
von
der
Basis
aus
Dímelo,
Casta
(eh-eh,
eh-eh)
Sag
es
mir,
Casta
(eh-eh,
eh-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Josias De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.