Текст и перевод песни Zion & Lennox feat. Farruko - Que Bien Se Siente
Que Bien Se Siente
Как хорошо я себя чувствую
Quiero
olvidarme
de
tu
cuerpo
Я
хочу
забыть
о
твоем
теле
Pero
te
recuerdo
y
te
siento
Но
я
вспоминаю
и
чувствую
тебя
Siento
que
tu
sombra
anda
jugando
con
mi
mente
Я
чувствую,
что
твоя
тень
играет
с
моим
разумом
Dime
que
le
digo
que
hago
Скажи,
что
мне
делать
Hasta
sin
culpa
dije
te
amo
Я
даже
без
вины
сказал,
что
люблю
тебя
No
quisiera
verte,
pero
aún
no
te
he
olvidado
Я
не
хотел
бы
видеть
тебя,
но
я
все
еще
не
забыл
тебя
Dame,
dame,
dame
tranquilidad
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
спокойствие
No
te
quiero
pensar,
no
te
quiero
soñar
Я
не
хочу
думать
о
тебе,
я
не
хочу
мечтать
о
тебе
Dame,
dame,
dame
tranquilidad
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
спокойствие
De
mi
te
quiero
borrar
Я
хочу
стереть
тебя
из
своей
памяти
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Que
bien
se
siente
Как
хорошо
я
себя
чувствую
Y
aunque
te
mientes,
yo
se
que
tú...
И
хотя
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты...
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Piensas
en
mi,
como
yo
pienso
en
ti
Думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Que
bien
se
siente
Как
хорошо
я
себя
чувствую
Y
aunque
te
mientes,
yo
se
que
tú...
И
хотя
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты...
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Piensas
en
mi,
como
yo
pienso
en
ti
Думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
No
intentes
nadar
contra
la
corriente
Не
пытайся
плыть
против
течения
Bebe
no
se
porque
te
mientes
Милая,
я
не
знаю,
почему
ты
лжешь
себе
Si
tu
y
yo
nos
amamos
y
no
vivimos
con
la
gente
Если
мы
с
тобой
любим
друг
друга
и
не
живем
с
другими
No
se
a
quién
engaño
Не
знаю,
кого
я
обманываю
No
tenerte
me
hace
daño
Твое
отсутствие
причиняет
мне
боль
Y
si
me
preguntas
no
te
miento
que
te
extraño
И
если
ты
спросишь,
я
не
совру,
что
скучаю
по
тебе
Corre,
escapa
de
esa
relación
Беги,
убегай
от
этих
отношений
Y
no
lo
pienses
tanto
hazle
caso
a
tu
corazón
И
не
думай
так
много,
прислушайся
к
своему
сердцу
Escucha
tus
sentimientos,
que
ellos
tienen
la
razón
Слушай
свои
чувства,
у
них
есть
причина
Tu
tienes
una
pregunta,
yo
te
tengo
una
contestación
У
тебя
есть
вопрос,
у
меня
есть
ответ
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Que
bien
se
siente
Как
хорошо
я
себя
чувствую
Y
aunque
te
mientes,
yo
se
que
tú...
И
хотя
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты...
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Piensas
en
mi,
como
yo
pienso
en
ti
Думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Que
bien
se
siente
Как
хорошо
я
себя
чувствую
Y
aunque
te
mientes,
yo
se
que
tú...
И
хотя
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты...
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Piensas
en
mi,
como
yo
pienso
en
ti
Думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Ya
no
estés
con
él,
atrévete
a
decir
pa
hacerlo
otra
vez
Не
будь
больше
с
ним,
осмелься
сказать,
чтобы
сделать
это
снова
No
puedo
dejarte
soy
adicto
a
tu
piel
Я
не
могу
тебя
отпустить,
я
зависим
от
твоей
кожи
Tus
besos
dulces
que
saben
a
miel
Твои
сладкие
поцелуи
на
вкус
как
мед
Quiero
tenerte,
quiero
besarte,
matar
las
ganas
para
luego
olvidarte
Я
хочу
тебя,
хочу
целовать
тебя,
убить
желание,
а
потом
забыть
тебя
Y
de
la
nada
aparece
una
sombra
И
из
ниоткуда
появляется
тень
Que
me
acaricia
y
siempre
me
nombra
Которая
ласкает
меня
и
всегда
называет
мое
имя
Quiero
tenerte,
quiero
besarte,
matar
las
ganas
para
luego
olvidarte
Я
хочу
тебя,
хочу
целовать
тебя,
убить
желание,
а
потом
забыть
тебя
Y
de
la
nada
aparece
una
sombra
И
из
ниоткуда
появляется
тень
Que
me
acaricia
y
siempre
me
nombra
Которая
ласкает
меня
и
всегда
называет
мое
имя
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Que
bien
se
siente
Как
хорошо
я
себя
чувствую
Y
aunque
te
mientes,
yo
se
que
tú...
И
хотя
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты...
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Piensas
en
mi,
como
yo
pienso
en
ti
Думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Que
bien
se
siente
Как
хорошо
я
себя
чувствую
Y
aunque
te
mientes,
yo
se
que
tú...
И
хотя
ты
лжешь,
я
знаю,
что
ты...
Ay
ay
ay
ay
aaah
Ах
ах
ах
ах
ах
Piensas
en
mi,
como
yo
pienso
en
ti
Думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
о
тебе
Zion
y
Lennox
Zion
и
Lennox
Hay
algo
que
hiciste
que
no
puedo
olvidar
Ты
сделала
что-то,
чего
я
не
могу
забыть
Jumbo
el
que
produce
solo
Джамбо,
который
продюсирует
только
соло
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO, VICTOR VIERA MOORE, CARLOS EFREN REYES ROSADO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.