Текст и перевод песни Zion & Lennox - Enamorate (feat. Yaga, Mackie)
Enamorate (feat. Yaga, Mackie)
Fall In Love (feat. Yaga, Mackie)
(Zion,
baby!)
(Zion
here!)
Tu
no
vez
que
somos
clase
aparte
You
don't
see
that
we're
a
class
apart
"Motivando
A
La
Yal"
"Pushing
the
ladies"
Ven,
que
siento
que
voy
a
enloquecer
Come
on,
I
feel
like
I'm
going
crazy
(Dale
un
chance
a
este
romance!)
(Give
this
love
a
chance!)
Ay,
girl,
enamorate
Oh,
girl,
fall
in
love
Y
conmigo
quedate
And
stay
with
me
(Para
mimarte,
besarte,
y
por
siempre
amarte!)
(To
pamper
you,
kiss
you,
and
love
you
forever!)
Vamos
a
vivir
una
adventura
Let's
go
on
an
adventure
Llena
de
locuras
Full
of
craziness
Un
viaje
de
romance
de
muchas
alturas
A
romantic
journey
of
great
heights
Dejate
llevar,
mami
chula
Let
yourself
go,
my
beautiful
girl
Que
donde
yo
te
ponga
Wherever
I
put
you
Tu
vas
a
estar
segura
You'll
be
safe
Ponte
comoda
que
te
voy
a
complacer
Get
comfortable,
I'm
going
to
please
you
Sueltate
conmigo,
no
lo
eches
a
perder
Let
loose
with
me,
don't
mess
it
up
Voy
a
enloquecer
si
no
te
tengo,
mujer
I'll
go
crazy
if
I
don't
have
you,
woman
Quedate
conmigo,
enamorate
Stay
with
me,
fall
in
love
Mamacita,
tu
sabes
bien
que
me
excitas
Baby,
you
know
you
turn
me
on
De
todas
eres
la
mas
bonita
You're
the
prettiest
of
all
Yal,
no
demores
mas,
hazme
una
cita
Yal,
don't
delay
any
longer,
make
a
date
with
me
Vente
conmigo,
mami,
no
te
quedes
solita
Come
with
me,
baby,
don't
stay
alone
Ven,
que
siento
que
voy
a
enloquecer
Come
on,
I
feel
like
I'm
going
crazy
(Dale
un
chance
a
este
romance!)
(Give
this
love
a
chance!)
Ay,
girl,
enamorate
Oh,
girl,
fall
in
love
Y
conmigo
quedate
And
stay
with
me
(Para
mimarte,
besarte,
y
por
siempre
amarte!)
(To
pamper
you,
kiss
you,
and
love
you
forever!)
Dale
un
chance,
mami...
Give
it
a
chance,
baby...
(Enamorate,
mi
yal!)
(Fall
in
love,
my
yal!)
Estoy
aqui...
I'm
here...
(Ven,
y
no
lo
pienses
mas!)
(Come
on,
don't
think
twice!)
Yo
vengo
por
ti...
I'm
coming
for
you...
(Dale
un
chance
a
este
romance!)
(Give
this
love
a
chance!)
(Dale
un
chance
a
este
romance!)
(Give
this
love
a
chance!)
Por
eso
estar
atente...
So
stay
tuned...
Ya
que
te
tengo
de
frente...
Now
that
I
have
you
in
front
of
me...
(De
frente!)
(In
front
of
me!)
Voy
a
serte
fiel,
nena
I'm
going
to
be
faithful
to
you,
baby
No
te
voy
a
fallar
I
won't
let
you
down
(No
me
tengas
miedo,
mami!)
(Don't
be
afraid
of
me,
baby!)
(Dejate
llevar!)
(Let
yourself
go!)
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Nunca
me
voy
a
quitar
I'll
never
give
up
(Somos
clase
aparte!)
(We're
a
class
apart!)
Motivando
a
la
yal
Pushing
the
ladies
Voy
a
serte
fiel,
nena
I'm
going
to
be
faithful
to
you,
baby
No
te
voy
a
fallar
I
won't
let
you
down
(No
me
tengas
miedo,
mami!)
(Don't
be
afraid
of
me,
baby!)
(Dejate
llevar!)
(Let
yourself
go!)
No
importa
lo
que
pase
No
matter
what
happens
Nunca
me
voy
a
quitar
I'll
never
give
up
(Somos
clase
aparte!)
(We're
a
class
apart!)
Motivando
a
la
yal
Pushing
the
ladies
Ven,
que
siento
que
voy
a
enloquecer
Come
on,
I
feel
like
I'm
going
crazy
(Dale
un
chance
a
este
romance!)
(Give
this
love
a
chance!)
Ay,
girl,
enamorate
Oh,
girl,
fall
in
love
Y
conmigo
quedate
And
stay
with
me
(Para
mimarte,
besarte,
y
por
siempre
amarte!)
(To
pamper
you,
kiss
you,
and
love
you
forever!)
Ven,
que
siento
que
voy
a
enloquecer
Come
on,
I
feel
like
I'm
going
crazy
(Dale
un
chance
a
este
romance!)
(Give
this
love
a
chance!)
Ay,
girl,
enamorate
Oh,
girl,
fall
in
love
Y
conmigo
quedate
And
stay
with
me
(Para
mimarte,
besarte,
y
por
siempre
amarte!)
(To
pamper
you,
kiss
you,
and
love
you
forever!)
Somos
clase
aparte!
We're
a
class
apart!
Yaga
y
Mackie!
Yaga
and
Mackie!
Junto
a
Zion
y
Lennox!
With
Zion
and
Lennox!
"Motivando
A
La
Yal"!
"Pushing
the
Ladies"!
("Motivando
A
La
Yal"!)
("Pushing
the
Ladies"!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.