Zion & Lennox - Hay Algo En Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zion & Lennox - Hay Algo En Ti




Hay Algo En Ti
В тебе есть что-то
Dios los bendiga
Да благословит вас Бог
Zion, baby!
Zion, детка!
Y el Lennox!
И Lennox!
(Con los que andan...)
теми, кто умеет...)
(Abusando!)
(Злоупотреблять!)
Mas Flow!
Больше Фло!
(Mas Flow)
(Больше Фло)
Hay algo en ti, nena
В тебе есть что-то, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
A la locura!
С ума!
(Zion y Lennox!)
(Zion и Lennox!)
Se me hace difícil creer
Мне трудно поверить,
Que lo nuestro solo fue una aventura
Что наше было лишь приключением
(Que me lleva a la locura)
(Что сводит меня с ума)
Que hay algo en ti, nena
Что в тебе есть что-то, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
A la locura!
С ума!
Se me hace difícil creer
Мне трудно поверить,
Que lo nuestro solo fue una aventura
Что наше было лишь приключением
Porque empecé a extrañarte
Потому что я начал скучать по тебе
Porque empecé a necesitarte
Потому что я начал нуждаться в тебе
Por todas partes buscarte
Везде тебя искать
Quiero encontrarte
Хочу тебя найти
Para contigo quedarme
Чтобы с тобой остаться
Me gusto como mirabas
Мне нравилось, как ты смотрела
Me gusto como tu me perreabas
Мне нравилось, как ты танцевала со мной
En la disco yo te azotaba
В клубе я тебя прижимал
Y te daba, y eso te encantaba
И давал тебе, и тебе это нравилось
Y ahora yo te busco a ti por ahí
И теперь я ищу тебя повсюду
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
И теперь я ищу тебя повсюду
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Que me has hecho, bandida
Что ты со мной сделала, разбойница
Donde te has metido
Куда ты делась
Donde estas escondida
Где ты прячешься
Estaré esperando que te decidas
Буду ждать, пока ты решишься
No se que mal hice
Не знаю, что я сделал не так
Que ahora estas cohibida
Что теперь ты смущаешься
Porque empecé a extrañarte
Потому что я начал скучать по тебе
Porque empecé a necesitarte
Потому что я начал нуждаться в тебе
Por todas partes buscarte
Везде тебя искать
Quiero encontrarte
Хочу тебя найти
Para contigo quedarme
Чтобы с тобой остаться
Y ahora yo te busco a ti por ahí
И теперь я ищу тебя повсюду
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
И теперь я ищу тебя повсюду
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
Vuelve, yal
Вернись, уже
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать
Mamita chula, yo te quiero atrapar
Красотка, я хочу тебя поймать
Vuelve, yal
Вернись, уже
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать
Que te quiero atrapar
Что я хочу тебя поймать
Para perrearte
Чтобы потанцевать с тобой
Para azotarte
Чтобы прижать тебя
Pa' castigarte
Чтобы наказать тебя
Y duro darte
И жестко дать тебе
Para perrearte
Чтобы потанцевать с тобой
Para azotarte
Чтобы прижать тебя
Pa' castigarte
Чтобы наказать тебя
Y duro darte
И жестко дать тебе
Que hay algo en ti, nena
Что в тебе есть что-то, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Me gusto como mirabas
Мне нравилось, как ты смотрела
Me gusto como tu me perreabas
Мне нравилось, как ты танцевала со мной
En la disco yo te azotaba
В клубе я тебя прижимал
Y te daba, y eso te encantaba
И давал тебе, и тебе это нравилось
Y ahora yo te busco a ti por ahí
И теперь я ищу тебя повсюду
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahí
И теперь я ищу тебя повсюду
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Hay algo en ti, nena
В тебе есть что-то, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
{A la locura!}
ума!}
Se me hace difícil creer
Мне трудно поверить,
Que lo nuestro fue solo una aventura
Что наше было лишь приключением
(Tito, el bambino!)
(Тито, малыш!)
Que hay algo en ti, nena
Что в тебе есть что-то, детка,
(Con los que andan abusando!)
теми, кто умеет злоупотреблять!)
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
(Zion y Lennox!)
(Zion и Lennox!)
(No compares, chico!)
(Не сравнивай, парень!)
(Que esto no es juego!)
(Это не игра!)
(Heyyy!)
(Эййй!)
(Te lo dije, que no venían a jugar!)
же говорил тебе, что они не пришли играть!)
(Nos fuimos!)
(Мы ушли!)





Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.