Текст и перевод песни Zion y Lennox feat. Yaga & Mackie - Imposible ignorarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imposible ignorarte
Can't Ignore You
Somos
"La
Moda"!
We
are
"Fashion"!
Es
demasiado,
es
imposible
It's
too
much,
it's
impossible
Ignorarte
cuando
paso
por
tu
lado,
amor
To
ignore
you
when
I
pass
by,
love
Es
demasiado,
es
imposible
It's
too
much,
it's
impossible
Ignorarte,
imposible...
To
ignore
you,
impossible...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Yo
siempre
trato...
I
always
try...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Eres
incomparable...
You're
incomparable...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Imposible
ignorarte...
Impossible
to
ignore
you...
Yo
trate
de
no
mirarte
I
tried
not
to
look
at
you
Trate
de
no
escucharte
I
tried
not
to
listen
to
you
Yo
intente
picharte
I
tried
to
spurn
you
Y
no
pude
aguantarme
But
I
couldn't
hold
back
Y
no
me
puedo
contener
And
I
can't
contain
myself
Señorita,
que
linda
usted
se
ve
Lady,
you
look
so
beautiful
Imposible
ignorarte,
yeah
Impossible
to
ignore
you,
yeah
Cada
vez
que
paso
por
tu
la'o
Every
time
I
pass
by
you
Se
me
parte
el
cuello
My
neck
snaps
Como
_____________
suelta
el
cabello
Like
_____________
lets
down
her
hair
Jamás
podré
saber
porque
trato
de
ignorarte
I'll
never
know
why
I
try
to
ignore
you
Me
enamoro
yo,
vas
a
tener
que
enamorarte
I'm
falling
in
love,
you'll
have
to
fall
in
love
No,
y
no,
y
no...
No,
no,
no...
Yo
siempre
trato...
I
always
try...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Eres
incomparable...
You're
incomparable...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Imposible
ignorarte...
Impossible
to
ignore
you...
Solo
pienso
en
olvidarte
y
me
lastimo
el
corazón
I
only
think
about
forgetting
you
and
I
hurt
my
heart
Solo
pienso
en
que
te
pierdo
y
ya
no
tengo
más
razón
I
only
think
about
losing
you
and
I
no
longer
have
any
reason
¿Pa'
que
la
vida,
si
no
estoy
contigo?
Why
live
if
I'm
not
with
you?
¿Pa'
que
la
vida,
si
ya
no
hay
sentido?
Why
live
if
there's
no
longer
any
point
anymore?
A
cualquiera
olvido
pero
a
ti
no
te
puedo
ignorar
I
can
forget
anyone
but
you
Tú
eres
la
pieza
que
completa
mi
felicidad
You're
the
piece
that
completes
my
happiness
Tú
eres
la
única
que
yo
quiero
en
realidad
You're
the
only
one
I
want
in
reality
Tú
eres
mi
todo,
por
ti
yo
muero
You're
my
everything,
I'd
die
for
you
No
puedo
contenerme,
no
hay
nada
que
impida
I
can't
contain
myself,
there's
nothing
to
stop
Que
todas
mis
miradas,
mamacita,
vayan
hacia
ti
All
my
glances,
baby,
go
towards
you
Eres
hermosa,
brillante,
y
radiante
como
diamante
You're
gorgeous,
radiant,
and
brilliant
like
a
diamond
Eres
imposible
de
ignorar
You're
impossible
to
ignore
No
tienes
comparación,
eres
una
detonación
You
have
no
comparison,
you're
a
detonation
En
mi
corazón,
like
"Boom!"
In
my
heart,
like
"Boom!"
No
tienes
comparación,
eres
una
detonación
You
have
no
comparison,
you're
a
detonation
En
mi
corazón,
like
"Boom,
boom!"
In
my
heart,
like
"Boom,
boom!"
Eso
es
así...
(Ay,
ay,
ay!)
That's
how
it
is...
(Ay,
ay,
ay!)
Grito
cada
vez
que
mueves
tu
cuerpo,
mi
yal
I
shout
every
time
you
move
your
body,
girl
Eso
es
así...
(Ay,
ay,
ay!)
That's
how
it
is...
(Ay,
ay,
ay!)
Grito
cada
vez
que
mueves
tu
cuerpo,
mi
yal
I
shout
every
time
you
move
your
body,
girl
Es
demasiado,
es
imposible
It's
too
much,
it's
impossible
Ignorarte
cuando
paso
por
tu
lado,
amor
To
ignore
you
when
I
pass
by,
love
Es
demasiado,
es
imposible
It's
too
much,
it's
impossible
Ignorarte,
imposible...
To
ignore
you,
impossible...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Yo
siempre
trato...
I
always
try...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Eres
incomparable...
You're
incomparable...
Y
no,
y
no,
y
no...
And
no,
no,
no...
Imposible
ignorarte...
Impossible
to
ignore
you...
Zion
y
Lennox!
Zion
y
Lennox!
(Yaga
y
Mackie!)
(Yaga
y
Mackie!)
("La
Moda"!)
("Fashion"!)
("La
Moda"!)
("Fashion"!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.