Zion y Lennox - Bailando Despacio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zion y Lennox - Bailando Despacio




Bailando Despacio
Dancing Slowly
Bailame despacio.
Dance with me slowly.
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe.
Don't watch the clock, I don't want the night to end.
Se dice en el barrio
They say in the barrio
Que tienes un don, de moverte no pare.
That you have a gift, you never stop moving.
que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en como yo en ti.
You think of me as I think of you.
Habla claro, no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.
Bailame despacio.
Dance with me slowly.
No mires el reloj, no quiero que la noche acabe.
Don't watch the clock, I don't want the night to end.
Se dice en el barrio
They say in the barrio
Que tienes un don
That you have a gift
De moverte, no pare.
Of moving, never stopping.
que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en mi como yo en ti.
You think of me as I think of you.
Habla claro, no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.
Muero por tenerte
I'm dying to have you
Siempre conmigo.
Always with me.
No quiero perderte,
I don't want to lose you,
Estoy convencido.
I'm convinced.
Se que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en mí, como yo en ti.
You think of me, as I think of you.
Habla claro no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.
Tiene cinco pies de altura
She's five feet tall
Super petit elite
Super petite elite
Mi first pick act trick
My first pick, act trick
Con los demás pero para
With the others, but for me
Pamela llegó tu Tommy Lee
Pamela, your Tommy Lee has arrived
Super entrena así que traeme todo esto aquí
Super trained, so bring all this here
Yo no quiero amores solo estos calentones
I don't want love, just these flings
Al rato pueda ser que te abandone
In a while I might abandon you
Mujeres hay millones y varían las opciones
There are millions of women and the options vary
Nada de emociones pero todavía no te quite los mahones
No emotions, but I haven't taken off your jeans yet
Y por el momento
And for the moment
Baila lento
Dance slow
Poseída por dentro, demuéstrame tu talento
Possessed inside, show me your talent
Todos te quieren pero yo los ahuyento
Everyone wants you, but I scare them away
Me gusta como estás, no necesitas aumento
I like how you are, you don't need augmentation
Bailame despacio.
Dance with me slowly.
No mires el reloj,
Don't watch the clock,
No quiero que la noche acabe.
I don't want the night to end.
Se dice en el barrio
They say in the barrio
Que tienes un don de moverte, no pare.
That you have a gift of moving, never stopping.
que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en mí, como yo en ti.
You think of me, as I think of you.
Habla claro no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.
Muero por tenerte
I'm dying to have you
Siempre conmigo.
Always with me.
No quiero perderte,
I don't want to lose you,
Estoy convencido.
I'm convinced.
que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en mi, como yo en ti.
You think of me, as I think of you.
Habla claro no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.
Y es que eres un misterio ma, dentro de un enigma.
And it's that you are a mystery, ma, within an enigma.
Caíste en mis brazos y ya no serás la misma.
You fell into my arms and you will never be the same.
Se suelta el pelo, vamos a derretirte hielo en noventa grados pa' que cojas vuelo.
Let your hair down, let's melt your ice at ninety degrees so you can take flight.
Bandidito echa mano pero lo que esconde debajo dice que Dios pa' crear y de mi pa' su trabajo.
Bandidito, lend a hand, but what she hides underneath says that God is for creating and I am for his work.
Mande una diosa pa aca abajo, toda mi regalo .
He sent a goddess down here, all my gift.
Le puse una, me lo chupa que se vaya todo lo malo.
I put one on her, she sucks it so that everything bad goes away.
Bailame despacio.
Dance with me slowly.
No mires el reloj,
Don't watch the clock,
No quiero que la noche acabe.
I don't want the night to end.
Se dice en el barrio
They say in the barrio
Que tienes un don de moverte, no pares.
That you have a gift of moving, never stopping.
que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en mí,
You think of me,
Como yo en ti.
As I think of you.
Habla claro no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.
Muero por tenerte
I'm dying to have you
Siempre conmigo.
Always with me.
No quiero perderte,
I don't want to lose you,
Estoy convencido.
I'm convinced.
que te gustó y aún no me atrevo.
I know you liked it and I still haven't dared.
Dame una señal para perder el miedo.
Give me a sign to lose my fear.
Piensas en mí,
You think of me,
Como yo en ti.
As I think of you.
Habla claro no perdamos más el tiempo.
Speak clearly, let's not waste any more time.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.