Zion y Lennox - Hay algo en ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zion y Lennox - Hay algo en ti




Hay algo en ti
Есть что-то в тебе
Yo! Yo!
Йо! Йо!
Zion, baby!
Zion, детка!
(Con los que andan...)
теми, кто в теме...)
(Abusando!)
(Отрываются!)
Mas Flow!
Больше Фло!
Hay algo en ti, nena
Есть что-то в тебе, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
(Zion y Lennox!)
(Zion y Lennox!)
Se me hace dificil creer
Мне трудно поверить,
Que lo nuestro solo fue una aventura
Что наше было лишь мимолетным увлечением
Que hay algo en ti, nena
Есть что-то в тебе, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Se me hace dificil creer
Мне трудно поверить,
Que lo nuestro solo fue una aventura
Что наше было лишь мимолетным увлечением
Porque empeze a extrañarte
Потому что я начал скучать по тебе,
Porque empeze a necesitarte
Потому что я начал нуждаться в тебе,
Por todas partes buscarte
Везде тебя искать,
Quiero encontrarte
Хочу тебя найти,
Para contigo quedarme
Чтобы остаться с тобой
Me gusto como tu mirabas
Мне нравилось, как ты смотрела,
Me gusto como tu me perreabas
Мне нравилось, как ты танцевала со мной,
En la disco yo te azotaba
В клубе я тебя заводил,
Y te daba, y eso te encantaba
И давал тебе, и тебе это нравилось
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя повсюду,
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя повсюду,
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Que me has hecho, bandida
Что ты со мной сделала, разбойница,
Donde te has metido
Куда ты делась,
Donde estas escondida
Где ты прячешься,
Estare esperando que te decidas
Буду ждать, пока ты решишься
No se que mal hice
Не знаю, что я сделал не так,
Que ahora estas cohibida
Что теперь ты стесняешься
Porque empeze a extrañarte
Потому что я начал скучать по тебе,
Porque empeze a necesitarte
Потому что я начал нуждаться в тебе,
Por todas partes buscarte
Везде тебя искать,
Quiero encontrarte
Хочу тебя найти,
Para contigo quedarme
Чтобы остаться с тобой
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя повсюду,
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя повсюду,
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
Vuelve, yal
Вернись, давай,
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать
Mamita chula, yo te quiero atrapar
Малышка, красотка, я хочу тебя поймать
Vuelve, yal
Вернись, давай,
No me hagas esperar
Не заставляй меня ждать
Que te quiero atrapar
Я хочу тебя поймать
Para perriarte
Чтобы потанцевать с тобой,
Para azotarte
Чтобы завести тебя,
Pa' castigarte
Чтобы наказать тебя,
Y duro darte
И жестко дать тебе
Para perriarte
Чтобы потанцевать с тобой,
Para azotarte
Чтобы завести тебя,
Pa' castigarte
Чтобы наказать тебя,
Y duro darte
И жестко дать тебе
Que hay algo en ti, nena
Есть что-то в тебе, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Me gusto como tu mirabas
Мне нравилось, как ты смотрела,
Me gusto como tu me perriabas
Мне нравилось, как ты танцевала со мной,
En la disco yo te azotaba
В клубе я тебя заводил,
Y te daba, y eso te encantaba
И давал тебе, и тебе это нравилось
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя повсюду,
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Y ahora yo te busco a ti por ahi
И теперь я ищу тебя повсюду,
Perdido en la ciudad, pensando en ti
Потерянный в городе, думаю о тебе
(Mami, mamacita!)
(Малышка, красотка!)
(Nena, señorita!)
(Детка, мисс!)
Hay algo en ti, nena
Есть что-то в тебе, детка,
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
Se me hace dificil creer
Мне трудно поверить,
Que lo nuestro fue solo una aventura
Что наше было лишь мимолетным увлечением
(Tito, el bambino!)
(Tito, el bambino!)
Que hay algo en ti, nena
Есть что-то в тебе, детка,
(Con los que andan abusando!)
теми, кто отрывается!)
Que me lleva a la locura
Что сводит меня с ума
(Zion y Lennox!)
(Zion y Lennox!)
(No compares, chico!)
(Не сравнивай, парень!)
(Que esto no es juego!)
(Это не игра!)
(Heyyy!)
(Эййй!)
(Te lo dije, que no venian a jugar!)
же говорил тебе, что они не пришли играть!)
(Nos fuimos!)
(Мы ушли!)





Авторы: Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.