Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
having
girl
problems
I
feel
bad
for
you
son
Wenn
du
Probleme
mit
Frauen
hast,
tust
du
mir
leid,
mein
Sohn
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
She
ain't
for
me,
she
for
the
the
street
life
Sie
ist
nichts
für
mich,
sie
ist
für
das
Straßenleben
She
looks
better
when
she
right
under
the
street
lights
Sie
sieht
besser
aus,
wenn
sie
direkt
unter
den
Straßenlaternen
steht
And
I
know
when
she's
sober,
she
would
pick
fights
Und
ich
weiß,
wenn
sie
nüchtern
ist,
würde
sie
Streit
anfangen
And
she
know
that
too
herself
got
too
much
free
time
Und
sie
weiß
das
selbst,
hat
zu
viel
Freizeit
What
type
type
type
type
type
of
facts
are
those
Was
für,
für,
für,
für,
für
Fakten
sind
das
What
type
type
type
type
type
of
facts
are
those
Was
für,
für,
für,
für,
für
Fakten
sind
das
What
type
of
facts
are
those
Was
für
Fakten
sind
das
Of
facts
are
those
Fakten
sind
das
Feeling
like
the
peak
of
my
life
Ich
fühle
mich
wie
auf
dem
Höhepunkt
meines
Lebens
But
I'm
sitting
on
the
side
Aber
ich
sitze
nur
daneben
First
you
for
me
then
against
me
can
you
please
decide
a
side
Zuerst
bist
du
für
mich,
dann
gegen
mich,
kannst
du
dich
bitte
für
eine
Seite
entscheiden
Girls
want
problems
but
I
ain't
giving
them
none
Frauen
wollen
Probleme,
aber
ich
gebe
ihnen
keine
Put
you
on
the
waiting
list
been
saying
my
schedule
is
tight
Ich
setze
dich
auf
die
Warteliste,
weil
ich
sage,
mein
Terminkalender
ist
voll
I
try
to
make
up
but
put
up
a
front
Ich
versuche,
es
wiedergutzumachen,
aber
spiele
etwas
vor
Listen
to
you
tell
me
the
things
you
really
want
Ich
höre
dir
zu,
wenn
du
mir
sagst,
was
du
wirklich
willst
If
I
had
to
give
a
shit
I'd
be
pulling
up
with
the
nuns
Wenn
ich
mich
darum
kümmern
müsste,
würde
ich
mit
den
Nonnen
auftauchen
Why
you
only
run
back
to
me
when
you
running
outta
funds
yeah
Warum
rennst
du
nur
zu
mir
zurück,
wenn
dir
das
Geld
ausgeht,
ja
I
got
too
much
on
my
plate
yeah
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
ja
Limitation
too
much
of
you
now
it's
getting
fake
Einschränkung,
zu
viel
von
dir,
jetzt
wird
es
unecht
If
I
risked
it
more
for
you
my
life
would
prolly
be
at
stake
Wenn
ich
mehr
für
dich
riskieren
würde,
stünde
wahrscheinlich
mein
Leben
auf
dem
Spiel
Why
you
tryna
play
me
I
could
get
me
twenty
easy
dates
Warum
versuchst
du,
mich
zu
verarschen,
ich
könnte
locker
zwanzig
Dates
haben
Man
these
hoes
Mann,
diese
Schlampen
These
hoes
they
ain't
loyal
nah
Diese
Schlampen
sind
nicht
treu,
nein
Don't
try
to
talk
to
me
about
me
being
loyal
yeah
Versuch
nicht,
mit
mir
darüber
zu
reden,
dass
ich
treu
sein
soll,
ja
Don't
expect
me
to
double
B
you
like
a
royal
nope
Erwarte
nicht,
dass
ich
dich
wie
eine
Königliche
behandle,
nope
Don't
make
me
ever
have
to
fence
off
all
my
foibles
Bring
mich
nicht
dazu,
meine
Schwächen
abwehren
zu
müssen
Making
mistakes
she
for
the
street
life
Sie
macht
Fehler,
sie
ist
für
das
Straßenleben
She
just
for
the
street
life
Sie
ist
nur
für
das
Straßenleben
She
be
tryna
party
with
the
other
street
guys
Sie
versucht,
mit
den
anderen
Straßentypen
zu
feiern
She
be
tryna
go
out
with
the
others
live
the
street
life
Sie
versucht,
mit
den
anderen
auszugehen
und
das
Straßenleben
zu
leben
I
ain't
playing
with
that
she
disrupting
my
own
whole
life
Ich
spiele
da
nicht
mit,
sie
bringt
mein
ganzes
Leben
durcheinander
I
got
my
own
uh
I
got
my
own
Ich
hab
meine
eigenen,
äh,
ich
hab
meine
eigenen
I
got
my
own
problems
to
be
settled
I
just
need
time
Ich
hab
meine
eigenen
Probleme
zu
lösen,
ich
brauche
nur
Zeit
I
don't
need
more
problems
setting
fire
to
my
current
life
Ich
brauche
nicht
noch
mehr
Probleme,
die
mein
aktuelles
Leben
in
Brand
setzen
Prolly
need
a
firefighter
yeah
Ich
brauche
wahrscheinlich
einen
Feuerwehrmann,
ja
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
Talk
talk
talk
to
me
I
don't
hear
shit
Red,
red,
red
mit
mir,
ich
höre
nichts
Drop
a
double
K
or
leave
it
as
a
blue
tick
Schick
mir
ein
doppeltes
K
oder
lass
es
als
blauen
Haken
Don't
get
in
my
way
I
ain't
gave
you
a
permit
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
ich
hab
dir
keine
Erlaubnis
gegeben
I
got
too
much
problems
handled
Ima
admit
Ich
hab
zu
viele
Probleme,
das
gebe
ich
zu
Yeah
yeah
on
my
real
shit
Ja,
ja,
ganz
ehrlich
Take
it
as
I'm
being
frank
I'm
solo
Sieh
es
so,
ich
bin
offen,
ich
bin
solo
Let's
meet
up
at
ten
I
might
just
pull
a
no
show
Treffen
wir
uns
um
zehn,
vielleicht
tauche
ich
einfach
nicht
auf
Cause
you
like
attention
for
your
sake
Ima
just
let
it
grow
Weil
du
Aufmerksamkeit
willst,
lasse
ich
es
ihretwegen
einfach
wachsen
Gotta
move
Muss
mich
bewegen
Shimmy
diamonds
they
be
looking
pretty
though
Schimmernde
Diamanten,
die
sehen
aber
hübsch
aus
Pretty
lover
never
same
you
know
my
heart
is
cold
Hübsche
Geliebte,
nie
dieselbe,
du
weißt,
mein
Herz
ist
kalt
I
got
more
problems
to
handle
I'm
like
what
is
you
Ich
hab
mehr
Probleme
zu
lösen,
ich
frag
mich,
was
du
hier
willst
And
she
tryna
hang
out
but
with
more
than
you
Und
sie
versucht,
abzuhängen,
aber
mit
mehr
als
nur
dir
She
want
the
Prada
bag
Sie
will
die
Prada-Tasche
Go
get
it
yourself
Hol
sie
dir
selbst
Yeah
I
tell
her
go
get
it
yourself
yeah
yeah
Ja,
ich
sage
ihr,
hol
sie
dir
selbst,
ja,
ja
All
they
give
is
attitude
Alles,
was
sie
geben,
ist
eine
schlechte
Einstellung
But
that's
not
what
I
need
Aber
das
ist
nicht,
was
ich
brauche
Specially
when
my
heart
is
already
cold
yeah
Besonders,
wenn
mein
Herz
schon
kalt
ist,
ja
Ay
won't
be
all
the
time
Ay,
wird
nicht
die
ganze
Zeit
sein
So
go
out
in
the
land
mines
Also
geh
raus
in
die
Landminen
I
hope
you
step
on
it
like
one
time
Ich
hoffe,
du
trittst
einmal
drauf
Or
a
couple
times
Oder
ein
paar
Mal
Cause
I'm
tired
of
your
shit
Weil
ich
deinen
Scheiß
satt
habe
So
tired
of
your
bullshit
Ich
bin
deinen
Bullshit
so
leid
Playing
games
always
games
Spiele,
immer
Spiele
It's
just
you
and
your
games
Es
sind
nur
du
und
deine
Spiele
Playing
games
always
games
Spiele,
immer
Spiele
It's
just
you
and
your
games
Es
sind
nur
du
und
deine
Spiele
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
I
got
too
much
on
my
plate
and
this
shit
ain't
fun
Ich
hab
zu
viel
zu
tun,
und
das
macht
keinen
Spaß
I
got
bands
to
be
made
and
my
work
ain't
done
Ich
muss
Geld
verdienen,
und
meine
Arbeit
ist
noch
nicht
getan
I'm
not
in
a
sober
state
do
we
two
make
one
Ich
bin
nicht
nüchtern,
ob
wir
zwei
zusammenpassen
I
got
99
problems
but
a
ain't
one
Ich
hab
99
Probleme,
aber
eine
Frau
gehört
nicht
dazu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zion Ryozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.