ZionRyozo - From Up Here - перевод текста песни на немецкий

From Up Here - ZionRyozoперевод на немецкий




From Up Here
Von hier oben
Yeah
Yeah
You know when I say something, I mean it
Du weißt, wenn ich etwas sage, meine ich es ernst
And I will achieve
Und ich werde es erreichen
Are you for sure
Bist du sicher?
Yeah, haha
Yeah, haha
Now here it goes
Jetzt geht es los
I'm way, way up
Ich bin weit, weit oben
From up here
Von hier oben
I stay up
Ich bleibe oben
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
Yeah
Yeah
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
I can see everyone from up here
Ich kann alle von hier oben sehen
From up here, top sphere
Von hier oben, Top-Sphäre
Never been the same since last year
Ist nicht mehr dasselbe wie letztes Jahr
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
Everything looks so different yeah
Alles sieht so anders aus, yeah
From up here, top sphere
Von hier oben, Top-Sphäre
Never been the same since last year
Ist nicht mehr dasselbe wie letztes Jahr
Way up, from up here
Weit oben, von hier oben
Blurry yet I'm curry though
Verschwommen, aber ich bin Curry
Money don't mean it's from me
Geld bedeutet nicht, dass es von mir ist
I made some tracks but they're hurry though
Ich habe ein paar Tracks gemacht, aber sie sind eilig
Divine Intervention was wack
Divine Intervention war schlecht
I paced myself back to back
Ich habe mich Schritt für Schritt zurückgekämpft
I get attacked from the back or my neck less now I'm back on track
Ich werde von hinten angegriffen oder mein Nacken, weniger jetzt, wo ich wieder auf Kurs bin
Yeah, I don't play games (I don't play games)
Yeah, ich spiele keine Spiele (Ich spiele keine Spiele)
I'm here to stay (I'm here to stay)
Ich bin hier, um zu bleiben (Ich bin hier, um zu bleiben)
Worried bros, I'm not supposed
Besorgte Brüder, ich sollte
To do this okay
Das nicht tun, okay
Not a vacay (Not a vacay)
Kein Urlaub (Kein Urlaub)
From state to state (State to state)
Von Staat zu Staat (Staat zu Staat)
Up in a plane, yeah, Uh
Oben in einem Flugzeug, yeah, Uh
See I'll only do this when I'm in the mood
Siehst du, ich mache das nur, wenn ich in Stimmung bin
Some of these rappers they ask me if I am in here just for fun or for good
Einige dieser Rapper fragen mich, ob ich nur zum Spaß oder für immer hier bin
I cannot lie to these fans and say that I'm in here forever man that's rude
Ich kann diese Fans nicht anlügen und sagen, dass ich für immer hier bin, Mann, das ist unhöflich
Moments opponents these rappers don't know when I'm coming in I mean they should (I mean they should)
Momente, Gegner, diese Rapper wissen nicht, wann ich komme, ich meine, sie sollten es (Ich meine, sie sollten es)
I'm way, way up
Ich bin weit, weit oben
From up here
Von hier oben
I stay up
Ich bleibe oben
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
Yeah
Yeah
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
I can see everyone from up here
Ich kann alle von hier oben sehen
From up here, top the sphere
Von hier oben, an der Spitze der Sphäre
Never been the same since last year
Ist nicht mehr dasselbe wie letztes Jahr
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
Everything looks so different yeah
Alles sieht so anders aus, yeah
From up here, top the sphere
Von hier oben, an der Spitze der Sphäre
Never been the same since last year
Ist nicht mehr dasselbe wie letztes Jahr
Uh
Uh
Young Ryozo don't lie though
Der junge Ryozo lügt nicht
If you think so, must be psycho
Wenn du das denkst, musst du verrückt sein
In my mind, I'm thinking like why so
In meinem Kopf denke ich, warum so
From Hokkaido to Ohio
Von Hokkaido nach Ohio
All my tracks inspired by Shiloh
Alle meine Tracks sind von Shiloh inspiriert
Used to think all like high low
Früher dachte ich immer so hoch-tief
But the lyrics, all is mine yo
Aber die Texte, die sind alle von mir, yo
I don't ever feel there's no way to go
Ich habe nie das Gefühl, dass es keinen Ausweg gibt
I just stuck really close to my goals
Ich habe mich einfach sehr eng an meine Ziele gehalten
Drowning all these doubts but that's how I grow
Ich ertränke all diese Zweifel, aber so wachse ich
Now you got the picture
Jetzt hast du das Bild
Me say, me say, me say, me say so
Ich sage, ich sage, ich sage, ich sage es
For rappers that don't know me now you know me so you know (So you know)
Für Rapper, die mich nicht kennen, jetzt kennt ihr mich, also wisst ihr (Also wisst ihr)
I got stuff to say that might tear you down
Ich habe Dinge zu sagen, die dich vielleicht runterziehen
Don't turn me down, don't look around
Lehn mich nicht ab, schau dich nicht um
See I'm up here, can't see you now
Siehst du, ich bin hier oben, ich kann dich jetzt nicht sehen
From my eye level, it's different now
Von meiner Augenhöhe aus ist es jetzt anders
I'm way, way up
Ich bin weit, weit oben
From up here
Von hier oben
I stay up
Ich bleibe oben
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
Yeah
Yeah
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
I can see everyone from up here
Ich kann alle von hier oben sehen
From up here, top the sphere
Von hier oben, an der Spitze der Sphäre
Never been the same since last year
Ist nicht mehr dasselbe wie letztes Jahr
From up here, it's so clear
Von hier oben ist es so klar
Everything looks so different yeah
Alles sieht so anders aus, yeah
From up here, top the sphere
Von hier oben, an der Spitze der Sphäre
Never been the same since last year
Ist nicht mehr dasselbe wie letztes Jahr





Авторы: Raul Tivane, Zion Ryozo Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.