Текст и перевод песни ZionRyozo - Lifestyle
Yeah
this
a
lifestyle
you
ain't
never
seen
before
Да,
детка,
это
стиль
жизни,
которого
ты
никогда
не
видела
When
they
pull
out
with
the
yacht
and
shit
haha
Когда
они
подъезжают
на
яхте
и
все
такое,
ха-ха
Yeah
that's
sea
goes
some
real
shit
haha
yeah
Да,
это
реально
круто,
ха-ха,
да
Haha
Ole
on
this
shit
you
know
what
I
mean
yeah
Ха-ха,
держись,
детка,
ты
же
понимаешь,
о
чем
я,
да
Ay
full
out
when
I
pour
this
shit
crazy
as
hell
yeah
Да,
на
полную
катушку,
когда
я
наливаю
эту
штуку,
это
просто
безумие,
да
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
24
carrot
gold
on
my
fingers
and
I'm
iced
out
right
now
24-каратное
золото
на
моих
пальцах,
и
я
весь
в
бриллиантах
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
5 star
Marriot
hoes
in
my
limo
I
need
Christ
now
right
now
Пятизвездочные
шлюшки
из
"Marriot"
в
моем
лимузине,
мне
бы
сейчас
Иисуса,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
Started
from
the
bottom
now
my
ego
on
the
rise
now
right
now
Начал
с
нуля,
а
теперь
мое
эго
взлетело
до
небес,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
Pull
up
in
a
rollie
with
my
homie
roll
the
dice
now
right
now
Подкатываю
в
"Rolex"
со
своим
корешем,
бросаем
кости,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
24
carrot
gold
on
my
fingers
and
I'm
iced
out
right
now
24-каратное
золото
на
моих
пальцах,
и
я
весь
в
бриллиантах
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
5 star
Marriot
hoes
in
my
limo
I
need
Christ
now
right
now
Пятизвездочные
шлюшки
из
"Marriot"
в
моем
лимузине,
мне
бы
сейчас
Иисуса,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
Started
from
the
bottom
now
my
ego
on
the
rise
now
right
now
Начал
с
нуля,
а
теперь
мое
эго
взлетело
до
небес,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
Pull
up
in
a
rollie
with
my
homie
roll
the
dice
now
right
now
Подкатываю
в
"Rolex"
со
своим
корешем,
бросаем
кости,
прямо
сейчас
One
thing
'bout
music
when
it
hits
you
feel
no
pain
В
музыке
есть
одна
вещь:
когда
она
тебя
цепляет,
ты
не
чувствуешь
боли
And
I
swear
I
got
the
shit
that
make
fellas
go
insane
И
клянусь,
у
меня
есть
то,
что
сводит
парней
с
ума
I
need
cover
from
the
paparazzis
when
I'm
going
in
Мне
нужна
охрана
от
папарацци,
когда
я
вхожу
I'll
do
autographs
but
you
can
thank
me
later
when
I'm
in
Я
дам
автографы,
но
ты
сможешь
поблагодарить
меня
позже,
когда
я
буду
внутри
Oo
oo
yeah
I
came
through
О-о-о,
да,
я
ворвался
And
my
homies
on
the
other
side
they
same
too
И
мои
кореша
на
той
стороне,
они
тоже
Different
car
every
week
fam
you
just
ain't
you
Новая
машина
каждую
неделю,
братан,
ты
просто
не
ты
Ye
said
everybody
hurts
and
I
say
it's
true
cause
Йе
сказал,
что
всем
больно,
и
я
говорю,
это
правда,
потому
что
You
know
it's
real
when
you
are
who
you
think
you
are
Ты
знаешь,
что
это
реально,
когда
ты
тот,
кем
себя
считаешь
That's
just
something
Drizzy
taught
me
I
was
in
a
bar
Это
то,
чему
Дриззи
научил
меня,
я
был
в
баре
Nothing
was
the
same
y'all,
y'all
ain't
even
y'all
Ничего
не
было
прежним,
вы
все,
вы
даже
не
вы
I'm
like
L
oh
well
oh
L
Я
как
L,
ну
и
ладно,
о
L
And
I
be
on
my
ape
shit
И
я
буду
на
своей
волне
This
that
this
that
Ye
shit
Это
то,
это
то,
дерьмо
от
Йе
Sonic
Sony
Sega
Nintendo
switching
on
8bit
"Sonic",
"Sony",
"Sega",
"Nintendo",
переключаюсь
на
8 бит
Your
rhymes
are
sounding
nursery
where
is
your
lil
day
kit
Твои
рифмы
звучат
по-детски,
где
твой
маленький
набор
для
дневного
сна?
I
know
you
played
it
while
I
made
it
girl
that
just
ain't
it
Я
знаю,
ты
играла,
пока
я
делал
это,
детка,
это
просто
не
то
I've
been
hanging
out
with
her
Я
тусовался
с
ней
Guess
that's
why
her
name
sounds
like
Lucy
Наверное,
поэтому
ее
имя
звучит
как
Люси
And
you've
been
hanging
out
with
Lucy,
one
day
you
like
who's
he
А
ты
тусовался
с
Люси,
и
однажды
ты
такой:
"Кто
он
такой?"
So
I've
been
sliding
through
all
these
channels
just
like
I'm
Toosie
Так
что
я
проскальзывал
по
всем
этим
каналам,
как
будто
я
Туси
Yeah
I've
been
switching
lanes
switching
gear
in
a
2 seat
Да,
я
переключал
полосы,
переключал
передачи
на
двухместном
My
creed
is
bleeding
red
and
white
like
Where's
Waldo
Мой
символ
веры
— красный
и
белый,
как
Где
Уолдо
Wanna
shoot
but
can't
get
pass
the
security
of
condos
Хочу
стрелять,
но
не
могу
пройти
мимо
охраны
кондоминиумов
Me
I'm
shooting
from
the
back
of
your
lawn
call
me
Lonzo
Я
стреляю
с
твоего
заднего
двора,
называй
меня
Лонзо
When
my
label
get
that
notification
we
all
go
Когда
мой
лейбл
получает
это
уведомление,
мы
все
идем
Yeah
yeah
we
all
go
Да,
да,
мы
все
идем
Livin
in
the
west
where
my
homies
belonging
to
we
all
pros
Живу
на
западе,
где
мои
кореша
принадлежат
к
нам,
мы
все
профи
You
livin
on
the
streets
that's
where
all
the
hoes
go
Ты
живешь
на
улицах,
вот
куда
идут
все
шлюхи
Your
baby
mommas
hoping
you
can
buy
them
Aldos
Твои
мамаши
надеются,
что
ты
сможешь
купить
им
"Aldo"
My
lady's
lifestyle
is
like
Louis
Vuitton
Ryozo
and
all
those
Стиль
жизни
моей
леди
— это
"Louis
Vuitton",
"Ryozo"
и
все
такое
And
I
keep
the
money
running
like
an
exhaust
hoes
И
я
гоняю
деньги,
как
выхлопные
трубы,
шлюхи
I
pity
y'all
doing
your
talk
shows
Мне
жаль
вас,
ребята,
с
вашими
ток-шоу
Just
to
save
a
couple
pennies
deep
pockets
to
save
up
for
a
small
rose
Просто
чтобы
сэкономить
пару
пенни,
глубокие
карманы,
чтобы
накопить
на
маленькую
розочку
I
rose
from
the
bottom
started
with
a
Yeti
Я
поднялся
со
дна,
начал
с
"Yeti"
And
they
bet
he
would
never
get
it
И
они
ставили
на
то,
что
я
никогда
этого
не
добьюсь
Till
they
consume
all
the
envy
in
their
body
Пока
вся
зависть
не
поглотит
их
тела
There
ain't
no
luck
this
ain't
no
saint
paddy
Мне
не
везет,
это
не
день
Святого
Патрика
I
single
handedly
worked
my
way
up
ain't
complementary
Я
сам
пробил
себе
дорогу
наверх,
это
не
комплимент
Damn
what
a
weekend
so
focused
on
my
brand
Черт,
вот
это
были
выходные,
так
сосредоточен
на
своем
бренде
This
gon
keep
on
going
till
my
ass
is
in
a
BD
700
fam
Это
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
моя
задница
не
окажется
в
"BD
700",
братан
My
G
Ps
me
to
tell
me
where
to
land
Мой
GPS
говорит
мне,
где
приземлиться
Now
that's
the
real
shit
how
they
know
it
if
they
can't
Вот
это
реально
круто,
откуда
им
знать,
если
они
не
могут
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
24
carrot
gold
on
my
fingers
and
I'm
iced
out
right
now
24-каратное
золото
на
моих
пальцах,
и
я
весь
в
бриллиантах
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
5 star
Marriot
hoes
in
my
limo
I
need
Christ
now
right
now
Пятизвездочные
шлюшки
из
"Marriot"
в
моем
лимузине,
мне
бы
сейчас
Иисуса,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
Started
from
the
bottom
now
my
ego
on
the
rise
now
right
now
Начал
с
нуля,
а
теперь
мое
эго
взлетело
до
небес,
прямо
сейчас
Lifestyle
man
this
is
my
lifestyle
Стиль
жизни,
детка,
это
мой
стиль
жизни
Pull
up
in
a
rollie
with
my
homie
roll
the
dice
now
right
now
Подкатываю
в
"Rolex"
со
своим
корешем,
бросаем
кости,
прямо
сейчас
Lifestyle
yeah
Стиль
жизни,
да
Yeah
yeah
uh
uh
uh
huh
uh
yeah
Да,
да,
у-у,
у-у,
ага,
у,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Yeah
this
that
lifestyle
yeah
Да,
это
тот
самый
стиль
жизни,
да
Two
red
lean
cups
yeah
Два
красных
стаканчика
лина,
да
Two
red
yeah
haha
Два
красных,
да,
ха-ха
Now
that's
the
hook
right
there
Вот
он,
припев,
прямо
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zion Ryozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.