ZionRyozo - MUST BE NICE (feat. David Rosal) - перевод текста песни на немецкий

MUST BE NICE (feat. David Rosal) - ZionRyozoперевод на немецкий




MUST BE NICE (feat. David Rosal)
MUSS SCHÖN SEIN (feat. David Rosal)
Yeah Oklahoma
Yeah Oklahoma
The doors are closed I ain't tryna catch corona
Die Türen sind geschlossen, ich will mir keine Corona einfangen
But I'd take a few bottles of corona
Aber ich würde ein paar Flaschen Corona nehmen
I'd say my music is the metaphor of a toaster
Ich würde sagen, meine Musik ist die Metapher eines Toasters
Been a while baking bread outta dough bruh
Backe schon seit einer Weile Brot aus Teig, Bruder
Guess that's why my paper's gotta type aroma
Deshalb hat mein Papier wohl so ein Aroma
Guess that's why my paper got a type aroma
Deshalb hat mein Papier wohl so ein Aroma
Student-athlete but you really is a doper
Student und Sportler, aber du bist wirklich ein Doper
You got that poison in your body like a cobra
Du hast dieses Gift in deinem Körper wie eine Kobra
You really thought that doin lines would crack the code bruh
Du dachtest wirklich, dass Koksen den Code knacken würde, Bruder
That's a no bruh
Das ist ein Nein, Bruder
You shoulda known bruh
Du hättest es wissen müssen, Bruder
Got so deep in drugs and now you donate plasma
Bist so tief in Drogen versunken und spendest jetzt Plasma
Buy another ounce and that'll mess your blood up
Kauf noch ein Gramm und das wird dein Blut ruinieren
Get your fam involved and now your blood all tied up
Zieh deine Familie mit rein und jetzt ist dein Blut in Gefahr
You never thought that this'll turn into disaster
Du hättest nie gedacht, dass das in einer Katastrophe enden würde
But that all happened when you succumbed to the pressure
Aber das ist alles passiert, als du dem Druck nachgegeben hast
To the pressure, taking measures
Dem Druck, Maßnahmen zu ergreifen
Look for gold but I'm baggin all the treasure
Suche nach Gold, aber ich schnappe mir alle Schätze
You thinking Cadillac but I'm thinking a Phantom
Du denkst an einen Cadillac, aber ich denke an einen Phantom
Paranormal rapping, they call me Danny Phantom
Paranormales Rappen, sie nennen mich Danny Phantom
Yea you gotta find your way
Ja, du musst deinen Weg finden
Like I'm tryna find my way
So wie ich versuche, meinen Weg zu finden
Not tryna buy my way
Ich versuche nicht, meinen Weg zu kaufen
I'm tryna grind my way
Ich versuche, meinen Weg zu erarbeiten
You grind one more day
Du arbeitest noch einen Tag
Will be one less day
Dann ist es ein Tag weniger
Till you reach that day
Bis du diesen Tag erreichst
When all the fam and the homies, they don't have to pay
Wenn die ganze Familie und die Freunde nicht mehr bezahlen müssen
Keep your mind in the race
Bleib mit deinem Geist im Rennen
Smile on that face
Lächle dabei
Be nice to others don't be goin out your way
Sei nett zu anderen, geh nicht deinen Weg
To ruin a day
Um einen Tag zu ruinieren
Or you'll ruin your day done
Oder du ruinierst deinen Tag, fertig
Don't be nice poet
Sei kein netter Poet
This is not meant to psych them out
Das soll sie nicht verunsichern
But to remind them to not hold back
Sondern sie daran erinnern, sich nicht zurückzuhalten
To say everything that needs to be said
Alles zu sagen, was gesagt werden muss
Smile the kind of smiles that make happy emojis jealous
Lächle so, dass fröhliche Emojis neidisch werden
Play sports, being nice makes my nice life
Treibe Sport, nett sein macht mein Leben schön
Yeah, yeah
Ja, ja
Scary dark day night night night lights gone over the car yeah
Beängstigend dunkler Tag, Nacht, Nacht, Nacht, Lichter über dem Auto, ja
Must be nice to the people I ain't tryna disagree
Muss nett zu den Leuten sein, ich will nicht widersprechen
Finna wake 'em up like you know I'm a savage on the streets
Ich werde sie aufwecken, du weißt, ich bin ein Wilder auf den Straßen
How you know about my life my life I never ever told
Woher weißt du über mein Leben Bescheid, mein Leben, das ich nie erzählt habe
No way no way my vision sold no way no way no
Keine Chance, keine Chance, meine Vision ist verkauft, keine Chance, keine Chance, nein
This is all God's plan I ain't tryna be the best
Das ist alles Gottes Plan, ich will nicht der Beste sein
Go and talk about business that you're so obsessed
Rede weiter über Geschäfte, von denen du so besessen bist
Man you don't want me anyway so I'm not gonna stress
Mann, du willst mich sowieso nicht, also werde ich mich nicht stressen
I tell them them take off from my face you never worth a penny bless
Ich sage ihnen, sie sollen verschwinden, du bist keinen Penny wert, Segen
This is all God's doing I ain't tryna make the bands
Das ist alles Gottes Werk, ich will nicht das große Geld machen
You prolly face it off and listen what your fans say
Du machst wahrscheinlich ein Face-Off und hörst, was deine Fans sagen
With silly Novocain all on your face right now
Mit albernem Novocain auf deinem Gesicht
I swear I'm bowling with the ego boost I'm aiming for the tens
Ich schwöre, ich bowle mit dem Ego-Boost, ich ziele auf die Zehn
Tell 'em take away I'm copping rings they cost a leg or less
Sag ihnen, sie sollen es wegnehmen, ich kaufe Ringe, die ein Bein oder weniger kosten
Feel like Martin Luther King when I came up and leaving dents
Fühle mich wie Martin Luther King, als ich auftauchte und Spuren hinterließ
Y'all don't know a thing 'bout this feeling so y'all go stealing
Ihr wisst nichts über dieses Gefühl, also klaut ihr
Lol I'm messing with ya'll plastics swear you really marvel need a team of 4 to save
Lol, ich verarsche euch Plastik-Leute, ich schwöre, ihr seid wirklich Marvel, braucht ein Team von 4, um gerettet zu werden
I ain't tryna break a sweat
Ich will nicht ins Schwitzen kommen
Tackle low beneath your knee you're bleeding infrared
Tackle tief unter dein Knie, du blutest Infrarot
I'm just tryna stay alive man I'm just tryna stay paid
Ich versuche nur, am Leben zu bleiben, Mann, ich versuche nur, bezahlt zu werden
But everyday I wake up from my bed and I'm just feeling dead
Aber jeden Tag wache ich aus meinem Bett auf und fühle mich einfach tot
That's how I feel yeah
So fühle ich mich, ja
Castle key with me my life is problem free don't know what you waiting for
Schlüssel zum Schloss bei mir, mein Leben ist problemfrei, weiß nicht, worauf du wartest
Open dungeon doors and see what treasures both of us explore
Öffne Kerkertüren und sieh, welche Schätze wir beide erforschen
But for now I'm missing exes to restore and then ignore
Aber im Moment vermisse ich Ex-Freundinnen, um sie wiederherzustellen und dann zu ignorieren
Oh no way no
Oh, keine Chance, nein
Tryna be the light and way
Ich versuche, das Licht und der Weg zu sein
Hope you go away
Ich hoffe, du gehst weg
Girl you ain't here to stay you just here to play yeah
Mädchen, du bist nicht hier, um zu bleiben, du bist nur zum Spielen hier, ja
Castle full of boobytraps okay
Schloss voller Sprengfallen, okay
But I'm more than that so I say stay away
Aber ich bin mehr als das, also sage ich: Bleib weg
Cause I've been taught I
Denn mir wurde beigebracht, ich
Must be nice to the people
Muss nett zu den Leuten sein
Must be nice to the people
Muss nett zu den Leuten sein
Cop the ice for the people
Besorge das Eis für die Leute
Cop the ice for the people
Besorge das Eis für die Leute
Think twice for the sequel
Denke zweimal über die Fortsetzung nach
And I ain't tryna
Und ich versuche nicht
I ain't tryna
Ich versuche nicht
This is all God's doing I ain't tryna make the bands
Das ist alles Gottes Werk, ich will nicht das große Geld machen
You prolly face it off and listen what your fans say
Du machst wahrscheinlich ein Face-Off und hörst, was deine Fans sagen
With silly Novocain all on your face right now
Mit albernem Novocain auf deinem Gesicht
I swear I'm bowling with the ego boost I'm aiming for the tens
Ich schwöre, ich bowle mit dem Ego-Boost, ich ziele auf die Zehn
Tell 'em take away I'm copping rings they cost a leg or less
Sag ihnen, sie sollen es wegnehmen, ich kaufe Ringe, die ein Bein oder weniger kosten
Feel like Martin Luther King when I came up and leaving dents
Fühle mich wie Martin Luther King, als ich auftauchte und Spuren hinterließ
Y'all don't know a thing 'bout this feeling so y'all go stealing
Ihr wisst nichts über dieses Gefühl, also klaut ihr
Lol I'm messing with ya'll plastics swear you really marvel need a team of 4 to save
Lol, ich verarsche euch Plastik-Leute, ich schwöre, ihr seid wirklich Marvel, braucht ein Team von 4, um gerettet zu werden





Авторы: Zion Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.