ZionRyozo - On My Way - перевод текста песни на немецкий

On My Way - ZionRyozoперевод на немецкий




On My Way
Auf meinem Weg
Ooh
Ooh
Ooh, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
I've seen all the ways
Ich habe alle Wege gesehen
All the ways
Alle Wege
Oh, all the ways
Oh, alle Wege
All the ways
Alle Wege
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
Move y'all out the way
Geht mir alle aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Oh out the way
Oh, aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
I'm not too sure
Ich bin mir nicht ganz sicher
But myself told myself that I am true here
Aber ich selbst sagte mir, dass ich hier richtig bin
My senses tell me and said that you sure
Meine Sinne sagen es mir und sagten, dass du sicher bist
Cause I never could be too sure
Weil ich mir nie ganz sicher sein konnte
Shark bite, leave you in a dark sight
Haibiss, lässt dich im Dunkeln stehen
Dynamite now they wanna shine the light
Dynamit, jetzt wollen sie das Licht erstrahlen lassen
Not a sight, now I'm in the sky tonight
Kein Anblick, jetzt bin ich heute Nacht im Himmel
Major labels called me, I had wine tonight
Große Labels riefen mich an, ich hatte heute Abend Wein
Yeah when I chopped this ting up
Yeah, als ich dieses Ding zerhackte
And I polished it up
Und ich polierte es auf
So they finally picked up
Also haben sie endlich abgenommen
But it's too late, I don't look back
Aber es ist zu spät, ich schaue nicht zurück
I don't do that, I don't do no hiccups
Ich mache das nicht, ich mache keine Fehler
Yeah, I just need some rest
Yeah, ich brauche nur etwas Ruhe
Then I can feel high up in my spirits that's the best
Dann kann ich mich hoch in meinem Geist fühlen, das ist das Beste
I
Ich
I cannot live with all the pain
Ich kann nicht mit all dem Schmerz leben
I repeat myself this the ting that I keep on sayin'
Ich wiederhole mich, das ist das Ding, das ich immer wieder sage
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
I've seen all the ways
Ich habe alle Wege gesehen
All the ways
Alle Wege
Oh, all the ways
Oh, alle Wege
All the ways
Alle Wege
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
Move y'all out the way
Geht mir alle aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Oh out the way
Oh, aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Superstardom
Superstarruhm
I just don't wake up from this boredom
Ich wache einfach nicht aus dieser Langeweile auf
Y'all don't know
Ihr wisst es nicht
Means y'all don't know, y'all don't know
Bedeutet, ihr wisst es nicht, ihr wisst es nicht
Y'all don't know
Ihr wisst es nicht
Means y'all don't know, y'all don't know
Bedeutet, ihr wisst es nicht, ihr wisst es nicht
Flip the switch, riches not on my wrist
Schalte den Schalter um, Reichtümer sind nicht an meinem Handgelenk
I spent tens of thousands dollars on my dog's leash
Ich habe zehntausende Dollar für die Leine meines Hundes ausgegeben
Like to lead like to follow, like a sandwich
Führe gerne, folge gerne, wie ein Sandwich
I don't know how, my bank account might have had a glitch
Ich weiß nicht wie, mein Bankkonto könnte einen Fehler gehabt haben
All this wealth is nothing if I face some tragic
All dieser Reichtum ist nichts, wenn ich etwas Tragisches erlebe
I pay homage, RIP to my man Chadwick
Ich zolle Respekt, RIP an meinen Mann Chadwick
I just know that I'm on the right track, lit
Ich weiß einfach, dass ich auf dem richtigen Weg bin, lit
If I ever fall into a trap rip, I guess that's it
Wenn ich jemals in eine Falle tappe, rip, ich schätze, das war's
R, r, r really gotta think before I do
M, m, m muss wirklich nachdenken, bevor ich handle
R, r, r really gotta think before I do something
M, m, m muss wirklich nachdenken, bevor ich etwas tue
M, m, m more life or some stupid stuff
M, m, m mehr Leben oder irgendeinen dummen Mist
I was taught to always admit
Mir wurde beigebracht, immer zuzugeben
That's some wise and humble ting
Das ist eine weise und demütige Sache
You don't agree might as well split
Wenn du nicht einverstanden bist, können wir uns genauso gut trennen
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
I've seen all the ways
Ich habe alle Wege gesehen
All the ways
Alle Wege
Oh, all the ways
Oh, alle Wege
All the ways
Alle Wege
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
Move y'all out the way
Geht mir alle aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Oh out the way
Oh, aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Ever ever ever ever seen a legend
Hast du jemals, jemals, jemals, jemals eine Legende gesehen
Ain't no love for the other side person
Keine Liebe für die Person auf der anderen Seite
I'm in my, I'm in my
Ich bin in meiner, ich bin in meiner
I'm in my own lane
Ich bin auf meiner eigenen Spur
Yeah I never never never
Yeah, ich werde niemals, niemals, niemals
Switch to other lanes
Auf andere Spuren wechseln
Prolly roll it up and throw it cause it's caution
Wahrscheinlich rolle ich es auf und werfe es weg, weil es Vorsicht ist
I wish everybody would just stop talking
Ich wünschte, alle würden einfach aufhören zu reden
All y'all know when I came in fast like Usain
Ihr alle wisst, als ich schnell wie Usain reinkam
All y'all saw me so y'all switched over to my lane
Ihr alle habt mich gesehen, also seid ihr alle auf meine Spur gewechselt
Evil sold y'all to the devil for a gold chain
Das Böse hat euch alle für eine Goldkette an den Teufel verkauft
Pastor, could you help them from uncontrolled pain
Pastor, könntest du ihnen vor unkontrolliertem Schmerz helfen
I got rappers coming up on me and asking me for a gold chain
Rapper kommen auf mich zu und fragen mich nach einer Goldkette
Look I ain't the devil so I ain't got no chains
Schau, ich bin nicht der Teufel, also habe ich keine Ketten
I'm not the one y'all adore
Ich bin nicht der, den ihr alle anbetet
But I be knocking on doors
Aber ich klopfe an Türen
Knock, knock, knock, knock
Klopf, klopf, klopf, klopf
Oh nah nah it's the same one that called
Oh nein, nein, es ist derselbe, der angerufen hat
Now everybody go lit
Jetzt werden alle verrückt
Everybody go lit
Alle werden verrückt
Everybody go all cray and cray and cray and lit
Alle werden total verrückt und verrückt und verrückt und lit
Everybody go lit
Alle werden verrückt
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
I've seen all the ways
Ich habe alle Wege gesehen
All the ways
Alle Wege
Oh, all the ways
Oh, alle Wege
All the ways
Alle Wege
I've been on my way
Ich bin auf meinem Weg gewesen
On my way
Auf meinem Weg
Oh, on my way
Oh, auf meinem Weg
On my way, yeah
Auf meinem Weg, yeah
Move y'all out the way
Geht mir alle aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Oh out the way
Oh, aus dem Weg
Out the way
Aus dem Weg
Ahhhh
Ahhhh





Авторы: Zion Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.