ZionRyozo - Traffic Lights - перевод текста песни на немецкий

Traffic Lights - ZionRyozoперевод на немецкий




Traffic Lights
Ampeln
I swear these traffic lights
Ich schwöre, diese Ampeln
In my eyes, intensifies
In meinen Augen, intensivieren sich
Terrifies, petrifies
Erschrecken, versteinern
Teary eyes, manly cries
Tränende Augen, männliche Schreie
Still at BK binging on some chilli fries
Immer noch bei BK, stopfe mich mit Chili-Fritten voll
Haha yeah chilli fries
Haha ja, Chili-Fritten
I went from being filled with so much anger
Ich war erst erfüllt von so viel Wut
To going green going red and then to amber
Dann wurde ich grün, rot und dann gelb
They say you gotta to learn to control your temper
Sie sagen, man muss lernen, seine Wut zu kontrollieren
Damn her swear I'm turning into Bruce Banner
Verdammt, ich schwöre, ich verwandle mich in Bruce Banner
Greener less a sinner
Grüner, weniger ein Sünder
I rather her than Kardashian or Jenner
Ich will lieber sie als Kardashian oder Jenner
Cold hearted but with her I'm tender
Kaltherzig, aber bei ihr bin ich zärtlich
Vulnerable slender
Verletzlich, schlank
And I wonder who sent her
Und ich frage mich, wer sie geschickt hat
Swear she the devil in disguise but with a manner
Ich schwöre, sie ist der Teufel in Verkleidung, aber mit Manieren
She the hit the nail on the head, I need a hammer
Sie trifft den Nagel auf den Kopf, ich brauche einen Hammer
I'm the only celestial that can tempt her
Ich bin der einzige Himmlische, der sie verführen kann
Say less real just to man up
Sag weniger, sei einfach echt, um erwachsen zu werden
I must be so careless
Ich muss so unachtsam sein
Tripping over with no force like I'm Airless
Stolpere ohne Kraft, als wäre ich luftleer
Oh silly me who would friend us
Oh, dummer ich, wer würde uns befreunden
Let alone bear us
Geschweige denn uns ertragen
So I sit alone in the dark speakers on
Also sitze ich allein im Dunkeln, Lautsprecher an
See what the snare does
Mal sehen, was die Snare macht
Does anybody feel embarrassed
Fühlt sich irgendjemand verlegen?
Questionable answers
Fragwürdige Antworten
And things starting to get a lot denser
Und die Dinge werden allmählich dichter
Rest assured this track is probably the most harmless
Sei versichert, dieser Track ist wahrscheinlich der harmloseste
Heartless for each step I retract and take a deep breath
Herzlos, bei jedem Schritt, den ich zurücknehme und tief durchatme
Weed, meth not the type I'm obsessed
Weed, Meth, nicht die Art, von der ich besessen bin
But say real you there to celebrate all my successes
Aber sag mal ehrlich, bist du da, um all meine Erfolge zu feiern?
Oppressed by pressed more or less
Unterdrückt durch mehr oder weniger Druck
Started of local with Cortez hot as
Fing lokal an, mit Cortez, heiß wie
A sauna in the middle of a desert
Eine Sauna mitten in der Wüste
Four jests around me I'm impressed
Vier Narren um mich herum, ich bin beeindruckt
South East North West
Südost, Nordwest
Damn I'm tipsy, pour less
Verdammt, ich bin beschwipst, schenk weniger ein
Care to apologise for your nonsense
Entschuldige dich für deinen Unsinn
Starting to make more sense
Fängt an, mehr Sinn zu ergeben
And my bank account starting to make more cents
Und mein Bankkonto fängt an, mehr Cents zu machen
Henceforth, I refer to the book I keep with written names of those who poured sense
Fortan beziehe ich mich auf das Buch, das ich führe, mit den Namen derer, die mir Sinn eingeflößt haben
Socially awkward in the past so more gents
Früher sozial unbeholfen, also mehr Männer
All friends
Alles Freunde
I keep it real, no nonsense
Ich halte es echt, kein Unsinn
Small circle, hot headed filled with offence
Kleiner Kreis, hitzköpfig, voller Beleidigungen
Often, all rants, clear minded conscious
Oft, lauter Ausbrüche, klardenkend, bewusst
Things starting to get lot stranger around here, Hawkins
Die Dinge werden hier allmählich seltsamer, Hawkins
No time or money for ballin I put my all in
Keine Zeit oder Geld für Angeberei, ich gebe alles
My ideas I'm drawing man swear this is my calling
In meine Ideen, ich zeichne, ich schwöre, das ist meine Berufung
Endorphins please increase the morphine
Endorphine, bitte erhöht das Morphin
Just like Drizzy, without me 65 is just a bunch of orphans
Genau wie Drizzy, ohne mich ist 65 nur ein Haufen Waisen
High as a bird and I'm not even soaring
High wie ein Vogel und ich schwebe nicht einmal
So sophisticated in my work like the footwork of soldiers when they fall in
So anspruchsvoll in meiner Arbeit, wie die Fußarbeit von Soldaten, wenn sie antreten
Broken hearted stuck in the same maze I've been to
Mit gebrochenem Herzen, gefangen im selben Labyrinth, in dem ich schon war
Purple Hearts make my lightsaber turn to Mace Windu's
Purple Hearts lassen mein Lichtschwert zu Mace Windus werden
Accelerate my life I'm collecting accolades They building up in my tall cabinets
Beschleunige mein Leben, ich sammle Auszeichnungen, sie stapeln sich in meinen hohen Schränken
For all of y'all to fascinate
Damit ihr alle fasziniert seid
Or maybe toast a bottle of champagne to celebrate
Oder vielleicht eine Flasche Champagner zum Feiern köpfen
But what's there to celebrate
Aber was gibt es zu feiern?
Huh what's there to celebrate
Huh, was gibt es zu feiern?
When you still stuck in the traffic
Wenn du immer noch im Stau steckst
Foot on the brake
Fuß auf der Bremse
Huh
Huh
Yeah
Yeah





Авторы: Zion Ryozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.