ZionRyozo - We Keep It Going - перевод текста песни на немецкий

We Keep It Going - ZionRyozoперевод на немецкий




We Keep It Going
Wir Machen Immer Weiter
Now we the one who make the music so y'all can enjoy it
Jetzt sind wir diejenigen, die die Musik machen, damit ihr sie genießen könnt
You're listening to Young Ryozo
Du hörst Young Ryozo
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going
Wir machen immer weiter
Do you ever feel the same
Fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going
Wir machen immer weiter
Do you ever feel the same
Fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
I load up the trucks
Ich belade die Trucks
I load up the glocks
Ich lade die Waffen
You know it's the time
Du weißt, es ist Zeit
You know when I came up with YR December before from up here
Du weißt, als ich mit YR im Dezember von hier oben anfing
It's the sign of the times
Es ist ein Zeichen der Zeit
I cant with them lying
Ich kann nicht mit ihren Lügen
Hear the cops with the sirens
Höre die Cops mit den Sirenen
Hear the opps with defiance
Höre die Gegner mit Trotz
Hear the roar of the lions
Höre das Brüllen der Löwen
Hear the war of the lions that preyed on perfection you know that is Zion
Höre den Krieg der Löwen, die nach Perfektion strebten, du weißt, das ist Zion
I don't do with the plight
Ich habe nichts mit dem Elend zu tun
Yeah you know I don't fight
Ja, du weißt, ich kämpfe nicht
I came in the night when y'all were all sleeping on me, out of your sight
Ich kam in der Nacht, als ihr alle über mich geschlafen habt, außer Sichtweite
I'm preying, I'm praying, I'm preying, I'm praying, I'm preying, I'm praying
Ich jage, ich bete, ich jage, ich bete, ich jage, ich bete
You know this shit crazy I'm slowly going insane
Du weißt, dieser Scheiß ist verrückt, ich werde langsam wahnsinnig
You know that the time that I put into music got me feeling so drained
Du weißt, dass die Zeit, die ich in die Musik gesteckt habe, mich so ausgelaugt fühlen lässt
Yeah yeah
Ja, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going
Wir machen immer weiter
Do you ever feel the same
Fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going
Wir machen immer weiter
Do you ever feel the same
Fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
Damn, I'm on the top
Verdammt, ich bin ganz oben
You ain't even near to the top and you'll never be pops
Du bist nicht mal in der Nähe der Spitze und du wirst es nie sein, Süße
And the Grammy's a rob, I was on the come up and
Und die Grammys sind ein Betrug, ich war auf dem Vormarsch und
I came on this show alive
Ich kam lebend in diese Show
That don't mean I'm alive
Das bedeutet nicht, dass ich am Leben bin
So you talk about how much that you had to crawl just to help me to walk
Du redest also darüber, wie sehr du kriechen musstest, nur um mir beim Gehen zu helfen
Nah
Nein
I ain't came here to shock
Ich bin nicht hierher gekommen, um zu schockieren
I ain't came here for a lot of people to know me, I came here to walk
Ich bin nicht hierher gekommen, damit viele Leute mich kennen, ich bin hierher gekommen, um zu gehen
You ride the waves
Du reitest die Wellen
Yeah you prolly feel a certain way
Ja, du fühlst dich wahrscheinlich auf eine bestimmte Art
I beat it up
Ich bearbeite es
Yeah
Ja
I turn it up
Ich drehe auf
I turn like a washing machine
Ich drehe mich wie eine Waschmaschine
I felt like a war machine
Ich fühlte mich wie eine Kriegsmaschine
There is no difference I mean
Es gibt keinen Unterschied, meine ich
You know that she got a routine
Du weißt, dass sie eine Routine hat
To always break up between
Um immer Schluss zu machen, zwischen
Anything unforeseen
Allem Unvorhergesehenen
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going
Wir machen immer weiter
Do you ever feel the same
Fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
Yeah, yeah
Ja, ja
We keep it going yeah
Wir machen immer weiter, ja
We keep it going
Wir machen immer weiter
We keep it going
Wir machen immer weiter
Do you ever feel the same
Fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
Mmmm, do you ever feel the same
Mmmm, fühlst du jemals dasselbe, mein Schatz?
Yeah
Ja
A lot of them know me
Viele von ihnen kennen mich
It's obvious, a lie then
Es ist offensichtlich, eine Lüge dann
Yeah
Ja





Авторы: Zion Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.