Zior Park feat. Wunderkid - UNICORN (feat. Wunderkid) - перевод текста песни на немецкий

UNICORN (feat. Wunderkid) - Zior Park перевод на немецкий




UNICORN (feat. Wunderkid)
UNICORN (feat. Wunderkid)
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
Ooh ooh ooh, oh
They say it like a unicorn
Sie sagen, es ist wie ein Einhorn
Denying what I'm looking for
Leugnen, was ich suche
Guess what it's Disney plot
Rate mal, es ist ein Disney-Plot
I believe it's heroine's life
Ich glaube, es ist das Leben einer Heldin
Who believe that fantasy land
Die an dieses Fantasieland glaubt
They say you like a unicorn
Sie sagen, du bist wie ein Einhorn
Denying what I'm praying for
Leugnen, wofür ich bete
Guess what it's Dreamworks plot
Rate mal, es ist ein Dreamworks-Plot
I believe it's heroine's plot
Ich glaube, es ist der Plot einer Heldin
Who believe that fantasy man
Die an diesen Fantasie-Mann glaubt
Smoke weed with my Jesus on the couch
Kiffe mit meinem Jesus auf der Couch
He said It's a kinda God gift, I'll call this marijuana
Er sagte, es ist eine Art Gottesgeschenk, ich nenne es Marihuana
Here's my plan Imma make those girls dance on your bed
Hier ist mein Plan, ich werde diese Mädchen auf deinem Bett tanzen lassen
Did I blaspheme? They never understand my metaphors, wait-
Habe ich gelästert? Sie verstehen meine Metaphern nie, warte...
Sweet Jesus, my man, look at those snakes
Süßer Jesus, mein Freund, sieh dir diese Schlangen an
They keep smack their lips
Sie schnalzen immer wieder mit den Lippen
My smell like beef
Ich rieche nach Rindfleisch
My smell like cheese
Ich rieche nach Käse
They feel my grief
Sie spüren meinen Kummer
My greed too high, can't see your sign
Meine Gier ist zu groß, ich kann dein Zeichen nicht sehen
Apologize, I might be blind
Entschuldige, ich bin vielleicht blind
Don't treat me just one of your clients
Behandle mich nicht wie einen deiner Klienten
Your David, running on mountain
Dein David, der auf dem Berg rennt
The enemies, it's bout' thousand
Die Feinde, es sind etwa tausend
Fuck, I wasn't but now I be coward
Verdammt, ich war keiner, aber jetzt bin ich ein Feigling
I need it more powerful like a typhoon
Ich brauche es mächtiger, wie ein Taifun
No pure diamond, forgot my childhood
Kein reiner Diamant, habe meine Kindheit vergessen
On Santa Claus' list, may be not there
Auf der Liste des Weihnachtsmanns, vielleicht nicht drauf
Can't remember from when I don't pray for god's bless
Kann mich nicht erinnern, seit wann ich nicht mehr um Gottes Segen bete
We were best friend but now look at our plan
Wir waren beste Freunde, aber sieh dir jetzt unseren Plan an
There's a big crack, my wishlist all changed
Es gibt einen großen Riss, meine Wunschliste hat sich komplett verändert
I be the same with those men who deny my new plan
Ich bin derselbe wie diese Männer, die meinen neuen Plan leugnen
I'm used to bad comments
Ich bin an schlechte Kommentare gewöhnt
Now sweet like a candy cane
Jetzt süß wie eine Zuckerstange
They say it like a unicorn
Sie sagen, es ist wie ein Einhorn
Denying what I'm looking for
Leugnen, was ich suche
Guess what it's Disney plot
Rate mal, es ist ein Disney-Plot
I believe it's heroine's life
Ich glaube, es ist das Leben einer Heldin
Who believe that fantasy land
Die an dieses Fantasieland glaubt
They say you like a unicorn
Sie sagen, du bist wie ein Einhorn
Denying what I'm praying for
Leugnen, wofür ich bete
Guess what it's Dreamworks plot
Rate mal, es ist ein Dreamworks-Plot
I believe it's heroine's plot
Ich glaube, es ist der Plot einer Heldin
Who believe that fantasy man
Die an diesen Fantasie-Mann glaubt
I can't deny it, I got memory about this
Ich kann es nicht leugnen, ich habe eine Erinnerung daran
My small booth is tinted, umm it's all private
Meine kleine Kabine ist abgedunkelt, ähm, es ist alles privat
Makes me stylish they can't understand this
Macht mich stilvoll, sie können das nicht verstehen
My goosebumps never lie, it proves it wasn't fantasy
Meine Gänsehaut lügt nie, sie beweist, dass es keine Fantasie war
How long? O Lord, don't make me embarrass
Wie lange? Oh Herr, bring mich nicht in Verlegenheit
I just got blackmail from Herod
Ich wurde gerade von Herodes erpresst
Come on need to shut those Pharisee's mouths
Komm schon, ich muss diese Pharisäer zum Schweigen bringen
Too loud, hunt those parrots
Zu laut, jagt diese Papageien
The way is narrow which I'm walking on
Der Weg ist schmal, auf dem ich gehe
Feel like a Jack Sparrow on legendary Black Pearl
Fühle mich wie Jack Sparrow auf der legendären Black Pearl
They call me psycho, they're afraid of what I'm looking for
Sie nennen mich Psycho, sie haben Angst vor dem, was ich suche
Everybody may know how this kinda story's ending goes
Jeder weiß vielleicht, wie diese Art von Geschichte endet
Mr. Ghost please just let my arrogance slide this time
Mr. Geist, bitte lass meine Arroganz diesmal durchgehen
You know my type, I'm a cocky
Du kennst meinen Typ, ich bin ein Angeber
Don't make your pilot dive
Lass deinen Piloten nicht abstürzen
They say it like a unicorn
Sie sagen, es ist wie ein Einhorn
Denying what I'm looking for
Leugnen, was ich suche
Guess what it's Disney plot
Rate mal, es ist ein Disney-Plot
I believe it's heroine's life
Ich glaube, es ist das Leben einer Heldin
Who believe that fantasy land
Die an dieses Fantasieland glaubt
They say you like a unicorn
Sie sagen, du bist wie ein Einhorn
Denying what I'm praying for
Leugnen, wofür ich bete
Guess what it's Dreamworks plot
Rate mal, es ist ein Dreamworks-Plot
I believe it's heroine's plot
Ich glaube, es ist der Plot einer Heldin
Who believe that fantasy man
Die an diesen Fantasie-Mann glaubt
I still be knocking at your door
Ich klopfe immer noch an deine Tür
Leaving all the lies they say about you
Lasse all die Lügen, die sie über dich erzählen, hinter mir
Imma keep my trust and never let it go
Ich werde mein Vertrauen bewahren und es niemals loslassen
Your love I do it for
Deine Liebe, dafür tue ich es





Авторы: Jiwon Park, Ohio Fish


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.