Текст и перевод песни Ziri - Oseille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
rentre
l'oseille,
tu
t'retournes
et
là,
y
a
v'là
les
kheys
Когда
приходят
деньги,
ты
оборачиваешься,
и
вот
они,
друзья
Quand
la
hess
s'amène,
répondeur,
même
plus
ça
te
rappelle
Когда
приходят
проблемы,
автоответчик
уже
не
напоминает
о
тебе
Ah
quand
t'as
l'oseille,
chaque
jour
meilleur
que
la
veille
Ох,
когда
у
тебя
есть
деньги,
каждый
день
лучше
предыдущего
Mais
quand
viennent
les
'blèmes,
ah
bah
ouais,
Chriki,
c'est
la
plus
même
Но
когда
приходят
проблемы,
ох
да,
дорогая,
это
уже
не
то
же
самое
Ouais
Chriki,
t'as
pas
idée,
tous
les
gars
qu't'as
validé
Да,
дорогая,
ты
не
представляешь,
всех
этих
парней,
которых
ты
поддержала
Es-tu
sûr
d'la
qualité?
Yeah-yah-yah
Ты
уверена
в
их
качестве?
Да-да-да
Toute-toute
ta
vie,
j't'ai
vu
trimé,
souvent
mal
accompagné
Всю-всю
свою
жизнь
я
видел,
как
ты
трудилась,
часто
в
плохой
компании
J'te
l'ai
dit
et
répété,
sors
de
là,
non,
non-non
Я
сказал
и
повторил
тебе,
выходи
из
этого,
нет,
нет-нет
Tu
vas
tout
perdre
ta
mif,
ton
biff,
ta
tête
et
non-non-non
Ты
потеряешь
все:
свою
семью,
свои
деньги,
свою
голову
и
нет-нет-нет
Gros,
faut
qu't'arrêtes
depuis
l'début,
c'est
dead
Детка,
тебе
нужно
остановиться,
это
с
самого
начала
было
мертво
Les
gueules
deviennent
livides,
regards
dans
le
vide,
drôle
de
vie
mec
Лица
становятся
мертвенно-бледными,
взгляд
пустой,
забавная
жизнь,
детка
Là-bas,
le
vice
sévit
qu'importe
la
devise,
tout
l'monde
donne
son
avis
d'merde
Там
порок
свирепствует,
независимо
от
валюты,
все
высказывают
свое
дерьмовое
мнение
J'aimerais
être
un
fauteuil
dans
un
avion
pour
ne
plus
les
voir
Я
хотел
бы
быть
креслом
в
самолете,
чтобы
больше
их
не
видеть
Me
barrer
loin
d'ici
sans
rien
leur
dire
et
mettre
les
voiles
Уехать
отсюда
подальше,
ничего
им
не
сказать
и
поставить
паруса
Quand
rentre
l'oseille,
tu
t'retournes
et
là,
y
a
v'là
les
kheys
Когда
приходят
деньги,
ты
оборачиваешься,
и
вот
они,
друзья
Quand
la
hess
s'amène,
répondeur,
même
plus
ça
te
rappelle
Когда
приходят
проблемы,
автоответчик
уже
не
напоминает
о
тебе
Ah
quand
t'as
l'oseille,
chaque
jour
meilleur
que
la
veille
Ох,
когда
у
тебя
есть
деньги,
каждый
день
лучше
предыдущего
Mais
quand
viennent
les
'blèmes,
ah
bah
ouais,
Chriki,
c'est
la
plus
même
Но
когда
приходят
проблемы,
ох
да,
дорогая,
это
уже
не
то
же
самое
Ils
ont
fait
casser
la
porte,
ils
se
disaient
méga
forts,
j'les
ai
vu
crier
comme
des
folles
Они
выбили
дверь,
они
считали
себя
крутыми,
я
видел,
как
они
визжали,
как
сумасшедшие
Ah
zehma,
c'est
ça
les
hommes,
j'les
ai
vu
perdre
la
forme,
tapés
l'17
fi'
l'téléphone
О
боже,
это
они,
мужики,
я
видел,
как
они
теряют
форму,
говоря
17
в
телефон
C'est
fou,
c'que
les
gens
changent,
dis-moi
c'que
t'en
penses,
dis-moi,
si
t'as
fauté
Это
безумие,
как
меняются
люди,
скажи
мне,
что
ты
об
этом
думаешь,
скажи,
не
ошибался
ли
ты
On
t'suit
tant
qu't'es
tendance,
quand
tu
coules,
t'es
seul,
mais
c'est
pas
d'ta
faute
Мы
следуем
за
тобой,
пока
ты
в
тренде,
когда
ты
тонешь,
ты
одинок,
но
это
не
твоя
вина
Vite,
vite
barre-toi
gros,
méfie-toi,
éloigne-toi
de
là
Быстро,
быстро,
беги
отсюда
детка,
берегись,
уходи
оттуда
Nan,
c'est
pas
tes
gars
chriki,
nan,
ils
sont
vilains
Нет,
это
не
твои
парни,
детка,
нет,
они
плохие
Tu
pensais
qu'c'était
la
bonne,
elle
voit
que
ta
maille,
c'est
moche,
celle
que
t'appelais
"ma
bella"
Ты
думала,
она
хорошая,
она
видит
только
твои
деньги,
это
ужасно,
та,
которую
ты
называла
"моя
женщина"
Aujourd'hui,
c'est
plus
la
même,
solo
tu
cours
à
ta
perte,
y
a
plus
la
belle,
y
a
que
clochard
Сегодня
она
уже
не
та,
ты
бежишь
к
своей
гибели,
красавицы
больше
нет,
есть
только
нищета
Quand
rentre
l'oseille,
tu
t'retournes
et
là,
y
a
v'là
les
kheys
Когда
приходят
деньги,
ты
оборачиваешься,
и
вот
они,
друзья
Quand
la
hess
s'amène,
répondeur,
même
plus
ça
te
rappelle
Когда
приходят
проблемы,
автоответчик
уже
не
напоминает
о
тебе
Ah
quand
t'as
l'oseille,
chaque
jour
meilleur
que
la
veille
Ох,
когда
у
тебя
есть
деньги,
каждый
день
лучше
предыдущего
Mais
quand
viennent
les
'blèmes,
ah
bah
ouais,
Chriki,
c'est
la
plus
même
Но
когда
приходят
проблемы,
ох
да,
дорогая,
это
уже
не
то
же
самое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Ferrat
Альбом
Azul
дата релиза
10-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.