Текст и перевод песни Ziruza - Sybyrlaidy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Неге
екенін
түсінбей
іздеймін
сені
Ищу
тебя,
не
понимая
почему
Өзгелерге
мән
бермей
елен
етпеймін
Не
игнорирую,
не
обращая
внимания
на
других
Түсінбейтін
адамдар
сөйлесін
мейлі
Пусть
говорят
люди,
которые
не
понимают
Ғашық
болу
қандай
қиын
Как
трудно
влюбиться
Болғым
келеді
ғашығың
Хочу
быть
влюбленным
Дымға
мән
бермей
менің
көзіме
қарашы
Посмотри
мне
в
глаза,
не
обращая
внимания
на
дыхание
Кеңейіп
барады
менің
көзімнің
қарашығы
Зрачок
моих
глаз
расширяется
Айтып
көрші
қорықпай
сырыңның
бар
ашығын
тоймай
- Я
не
знаю,
что
ты
хочешь
сказать.
Сезімдерге
басып
жетпей
қоймай
Не
вдаваясь
в
чувства
Сұрақтардың
бәрін
реттейік
жоймай
Все
без
вопросов,
развития
их
творческих
способностей
Маған
керек
емес
олардың
бәрібір
әңгімелерінен
жүрек
жылымайды
Не
надо
мне
их
все
равно
от
разговоров
сердце
не
греет
Сезімдерді
арнайы
сөзбен
жеткізе
алмай
Не
имея
возможности
передать
чувства
специальными
словами
Сыбырлайды,
сыбырлайды
Сыбырлайды,
сыбырлайды
Оны
тыңдай
біл,
тыңдай
біл
Умей
его
слушать,
умей
слушать
Сезімдерді
арнайы
сөзбен
жеткізе
алмай
Не
имея
возможности
передать
чувства
специальными
словами
Менің
демім
тарылай
Я
я
тарылай
Көп
көрмесем,
сағынамын
Больше
не
вижу,
скучаю
Жалғыздықтан
қорықпаймын,
бірақ
жандар
жақтым
Одиночества
не
боюсь,
но
души
Бар
қызықты
толықтайық
Есть
интересное
дополнение
Сен
жанға
жақын
Ты
ближе
к
душе
Алдыға
қадам
басайық,
білмей
ар
жағын
Давай
шагнем
вперед,
не
зная
Сезімнен
қалсақ
масайып
От
чувств
напьемся
Онда
оны
қалдырушы
жасырын
В
нем
скрывается
тот,
кто
его
оставляет
Мені
тауып
қал
саған
айтар
жан
сырым
Найди
меня
и
расскажи
тебе
Кеудемнен
жұлып
саған
жүрегімді
тапсырдым
Вырвав
из
груди,
я
передал
тебе
свое
сердце
Басымды
айналдырып
сен
сау
кезде
мас
қылдың
тоймай
Повернув
голову,
ты
напился,
пока
здоров
Сезімдерге
басып
жетпей
қоймай
Не
вдаваясь
в
чувства
Сұрақтардың
бәрін
реттейік
жоймай
Все
без
вопросов,
развития
их
творческих
способностей
Маған
керек
емес
олардың
бәрібір
әңгімелерінен
жүрек
жылымайды
Не
надо
мне
их
все
равно
от
разговоров
сердце
не
греет
Сезімдерді
арнайы
сөзбен
жеткізе
алмай
тек
Чувства
не
могут
быть
выражены
специальными
словами
Сыбырлайды,
сыбырлайды
Сыбырлайды,
сыбырлайды
Оны
тыңдай
біл,
тыңдай
біл
Умей
его
слушать,
умей
слушать
Сезімдерді
арнайы
сөзбен
жеткізе
алмай
Не
имея
возможности
передать
чувства
специальными
словами
Менің
демім
тарылады
Мое
дыхание
сужается
Көп
көрмесем,
сағынам
Больше
не
вижу,
скучаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артем брежнев, олжас нургалиев, олжас нургалиев & артем брежнев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.