Текст и перевод песни Zitten - December
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
찬란했던
겨울
호수
얼어붙은
기억
Яркое
воспоминание
о
застывшем
зимнем
озере
깨진
틈
사이로
흐르는
맑은
하늘과
Чистое
небо,
текущее
через
трещины
귓가에
부서지는
눈
쌓이는
소리
И
звук
падающего
снега,
разбивающегося
около
ушей
잊었던
날들
떠올리며
멍해지는
머리
Думая
о
забытых
днях,
моя
голова
становится
отупевшей
끝없이
이어지던
발걸음이
멈추고
Бесконечно
продолжающиеся
шаги
остановились,
침묵
소리가
무겁게
내
맘을
때릴
때
Когда
тяжелый
звук
тишины
ударил
меня
в
самое
сердце
메마른
먼지
냄새
코
끝을
울리고
가고
Сухой
запах
пыли
заполняет
мой
нос
и
уносится
прочь
차가운
바람
들이키며
멍해지는
머리
И
проглатывание
холодного
ветра
делает
мою
голову
еще
более
тупой
차가운
웃음
속에
이별이
느껴질
때
Когда
прощание
чувствуется
в
твоем
холодном
смехе
무너진
가슴속에
또
하나의
불빛이
꺼지네
В
моей
разрушенной
груди
гаснет
еще
один
свет
어두운
밤
흰
눈처럼
소리
없이
흩어져
갈
В
темную
ночь
как
белый
снег,
он
исчезнет
без
звука
따뜻했던
사랑이여
Моя
бывшая
любовь
세월은
끊임없이
너를
밀어내는데
Годы
неустанно
отталкивают
тебя
계절은
어김없이
너를
데리고
오네
И
сезоны
неизменно
приводят
тебя
ко
мне
한없이
맑은
물은
더
슬퍼
보이고
Безгранично
чистая
вода
выглядит
более
грустной
들을
이
없는
노래들은
물가를
맴도네
А
песни,
которые
некому
слушать,
витают
у
самой
кромки
воды
차가운
웃음
속에
이별이
느껴질
때
Когда
прощание
чувствуется
в
твоем
холодном
смехе
무너진
가슴속에
또
하나의
불빛이
꺼지네
В
моей
разрушенной
груди
гаснет
еще
один
свет
어두운
밤
흰
눈처럼
소리
없이
흩어져
갈
В
темную
ночь
как
белый
снег,
он
исчезнет
без
звука
따뜻했던
사랑이여
Моя
бывшая
любовь
돌아선
뒷모습에
낯설음을
느낄
때
Когда
я
почувствую
незнакомца
в
том,
кто
только
что
повернулся
и
ушел
내가
아닌
누군가
그대
곁에
머무르겠지
Рядом
с
тобой
будет
кто-то
другой,
а
не
я
밝아오는
아침에도
결코
꺼지지
않고
빛날
Звездный
свет
не
перестанет
светиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yong Wook Sung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.