Потому
что
я
прикончила
джин
до
тебя
Weil
ich
den
Gin
vor
dir
leer
gemacht
habe
И
поэтому
сложное,
звёздное
небо
Und
deshalb
der
komplizierte,
sternenklare
Himmel
Почему
ты
вечно
хочешь
меня
опекать?
Warum
willst
du
mich
immer
bevormunden?
Я
поэтому
хуже,
чем
ты
знал
до
этого
Deshalb
bin
ich
schlimmer,
als
du
bisher
wusstest
Потому
что
я
well
done,
ищите
по
туфлям
Weil
ich
well
done
bin,
sucht
nach
den
Schuhen
Что
сиять
завтра
будут
на
первых
страницах
Die
morgen
auf
den
Titelseiten
glänzen
werden
Я
сегодня
уля-ля,
ты
в
этом
виноват
Ich
bin
heute
ulyalya,
du
bist
schuld
daran
Я
не
та,
что
с
запретами
сможет
смириться
Ich
bin
nicht
die,
die
sich
mit
Verboten
abfinden
kann
That's
just
the
way
how
I
am
living
my
life
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
Want
you
to
know
that
I
know
how
to
live,
that's
my
life
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
man
lebt,
das
ist
mein
Leben
That's
just
the
way
how
I
am
living
my
life
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
Want
you
to
know
that
I
know
how
to
live,
that's
my
life
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
man
lebt,
das
ist
mein
Leben
Зачем
ты
сделал
так,
что
вдруг
потухло
солнце?
Warum
hast
du
es
so
gemacht,
dass
die
Sonne
plötzlich
unterging?
Зачем
ты
мне
внушил,
что
я
теперь
заря?
Warum
hast
du
mir
eingeredet,
dass
ich
jetzt
die
Morgenröte
bin?
Ну
почему
ты
не
умеешь
развлекаться
Warum
kannst
du
dich
nicht
amüsieren
Хотя
б
немного,
как
я?
Wenigstens
ein
bisschen
so
wie
ich?
Под
ногами
кружится
небо
в
лужице
Unter
meinen
Füßen
dreht
sich
der
Himmel
in
einer
Pfütze
Я
заложница
ЗОЖа
и
не
ЗОЖа
тоже
Ich
bin
eine
Geisel
des
gesunden
Lebensstils
und
auch
des
ungesunden
"А
сегодня
пью
ли
я?"
– лагала
Юлия
"Trinke
ich
heute?"
– fragte
Julia
verzögert
Полагаю,
легально
я
не
погуляю
Ich
nehme
an,
legal
werde
ich
nicht
feiern
können
That's
just
the
way
how
I
am
living
my
life
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
Want
you
to
know
that
I
know
how
to
live,
that's
my
life
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
man
lebt,
das
ist
mein
Leben
That's
just
the
way
how
I
am
living
my
life
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
Want
you
to
know
that
I
know
how
to
live,
that's
my
life
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
man
lebt,
das
ist
mein
Leben
Я
в
ночь
уехавший
лунатик
Ich
bin
ein
nachtaktiver
Mondgänger
Осталась
дома
голова
Mein
Kopf
ist
zu
Hause
geblieben
Они
меня
же
не
узнают
Sie
werden
mich
ja
nicht
erkennen
Без
парика,
без
парика
Ohne
Perücke,
ohne
Perücke
Я
не
фанат
мероприятий
Ich
bin
kein
Fan
von
Veranstaltungen
Но
как
и
все,
не
без
греха
Aber
wie
alle,
nicht
ohne
Sünde
But
little
party
never
kill
nobody
But
a
little
party
never
killed
nobody
No-no,
no-no
No-no,
no-no
That's
just
the
way
how
I
am
living
my
life
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
Want
you
to
know
that
I
know
how
to
live,
that's
my
life
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
man
lebt,
das
ist
mein
Leben
That's
just
the
way
how
I
am
living
my
life
Das
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mein
Leben
lebe
Want
you
to
know
that
I
know
how
to
live,
that's
my
life
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
man
lebt,
das
ist
mein
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ермаков к.а., зиверт ю.д., леонович б.д., Morittu Giada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.