Трасса
кончилась
внезапно
Die
Strecke
endete
plötzlich
Города
закончились
Die
Städte
sind
zu
Ende
Мы
поедем
только
завтра
Wir
fahren
erst
morgen
weiter
Заночуем
здесь
Wir
übernachten
hier
Как
бы
не
хотелось,
звёзды
гаснут
к
утру
So
sehr
ich
es
auch
wollte,
die
Sterne
erlöschen
am
Morgen
Я
бы
отлетела,
но
слишком
стою
Ich
würde
wegfliegen,
aber
ich
bin
zu
teuer
Я
тут
между
делом,
как
Джокер
в
раю
Ich
bin
hier
so
nebenbei,
wie
ein
Joker
im
Paradies
Просто
постою,
просто
постою
Ich
stehe
einfach
nur,
stehe
einfach
nur
Это
вечеринка,
где
многие
лгут
Das
ist
eine
Party,
auf
der
viele
lügen
Я
бы
не
хотела,
но
очень
зовут
Ich
würde
nicht
wollen,
aber
sie
laden
sehr
ein
Вы
хотя
бы
сделайте
модненьким
звук
Macht
wenigstens
den
Sound
etwas
cooler
Я
на
пять
минут,
я
на
пять
минут
Ich
bin
für
fünf
Minuten
da,
ich
bin
für
fünf
Minuten
da
Не
нарядный,
не
тщеславный
Nicht
herausgeputzt,
nicht
eitel
Тебя
вряд
ли
любят
тут
Du
wirst
hier
kaum
geliebt
Мы
зайдём
через
парадный
Wir
gehen
durch
den
Vordereingang
Прямо
в
пустоту
Direkt
in
die
Leere
Как
бы
не
хотелось,
звёзды
гаснут
к
утру
So
sehr
ich
es
auch
wollte,
die
Sterne
erlöschen
am
Morgen
Я
бы
разлетелась,
но
я
состою
Ich
würde
mich
zerstreuen,
aber
ich
bestehe
Я
тут
между
делом,
как
Джокер
в
раю
Ich
bin
hier
so
nebenbei,
wie
ein
Joker
im
Paradies
Просто
постою,
просто
постою
Ich
stehe
einfach
nur,
stehe
einfach
nur
Это
вечеринка,
где
многие
лгут
Das
ist
eine
Party,
auf
der
viele
lügen
Я
бы
не
хотела,
но
очень
зовут
Ich
würde
nicht
wollen,
aber
sie
laden
sehr
ein
Вы
хотя
бы
сделайте
модненьким
звук
Macht
wenigstens
den
Sound
etwas
cooler
Я
на
пять
минут,
я
на
пять
минут
Ich
bin
für
fünf
Minuten
da,
ich
bin
für
fünf
Minuten
da
(Это
вечеринка,
где
многие
лгут)
(Das
ist
eine
Party,
auf
der
viele
lügen)
(Я
бы
не
хотела,
но
очень
зовут)
(Ich
würde
nicht
wollen,
aber
sie
laden
sehr
ein)
(Вы
хотя
бы
сделайте
модненьким
звук)
(Macht
wenigstens
den
Sound
etwas
cooler)
(Я
на
пять
минут,
я
на
пять
минут)
(Ich
bin
für
fünf
Minuten
da,
ich
bin
für
fünf
Minuten
da)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: зиверт ю.д., котков а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.