Zivert - Многоточия (Lavrushkin & Sasha First Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zivert - Многоточия (Lavrushkin & Sasha First Remix)




Многоточия (Lavrushkin & Sasha First Remix)
Ellipsis (Lavrushkin & Sasha First Remix)
Полутона, недолуна
Halftones, under moon
Не идеально влюблена
Not perfectly in love
Кто не спеша, тот чувствует шанс
Who takes their time feels the opportunity
Не всегда можно убежать
You can't always run away
Если не о чем больше молчать
If there's nothing more to be silent about
Время уже не летит
Time no longer flies
Нужно уметь отпускать
You need to be able to let go
Нужно кому-то уйти
Someone needs to leave
Если не о чем больше молчать
If there's nothing more to be silent about
Время уже не летит
Time no longer flies
Нужно уметь отпускать
You need to be able to let go
Нужно кому-то уйти
Someone needs to leave
Если не о чем больше молчать
If there's nothing more to be silent about
Время уже не летит
Time no longer flies
Нужно уметь отпускать
You need to be able to let go
Нужно кому-то уйти
Someone needs to leave
Если не о чем больше молчать (молчи)
If there's nothing more to be silent about (be silent)
Время уже не летит (лети)
Time no longer flies (fly)
Нужно уметь отпускать (пускай)
You need to be able to let go (let go)
Нужно кому-то уйти (иди)
Someone needs to leave (leave)
Знаю, что любить сложно меня
I know it's hard to love me
Ты веришь - заживем однажды
You believe - we will live someday
Вместо слов - многоточия
Instead of words - ellipsis
Гнал бы лучше ты прочь меня
You'd better drive me away
Знаю, что любить сложно меня - невзаимный счет
I know it's hard to love me - unrequited account
Ты веришь - заживем однажды, но рана не заживет
You believe - we will live someday, but the wound will not heal
Вместо слов - многоточия, не хочется ночевать
Instead of words - ellipsis, I don't want to spend the night
Гнал бы лучше ты прочь меня, но ты стал среди прочих сам
You'd better drive me away, but you became one of many
Если не о чем больше молчать
If there's nothing more to be silent about
Время уже не летит
Time no longer flies
Нужно уметь отпускать
You need to be able to let go
Нужно кому-то уйти
Someone needs to leave
Если не о чем больше молчать
If there's nothing more to be silent about
Время уже не летит
Time no longer flies
Нужно уметь отпускать
You need to be able to let go
Нужно кому-то уйти
Someone needs to leave
Если не о чем больше молчать
If there's nothing more to be silent about
Время уже не летит
Time no longer flies
Нужно уметь отпускать
You need to be able to let go
Нужно кому-то уйти
Someone needs to leave
Если не о чем больше молчать (молчи)
If there's nothing more to be silent about (be silent)
Время уже не летит (лети)
Time no longer flies (fly)
Нужно уметь отпускать (пускай)
You need to be able to let go (let go)
Нужно кому-то уйти (иди)
Someone needs to leave (leave)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.