Zivert - Многоточия (ROCK) - перевод текста песни на немецкий

Многоточия (ROCK) - Zivertперевод на немецкий




Многоточия (ROCK)
Punkte (ROCK)
Полутона, недо-Луна
Halbtöne, Halbmond
Неидеально влюблена
Nicht ideal verliebt
Кто не спеша, тот чувствует шанс
Wer es langsam angeht, spürt die Chance
Не всегда можно убежать
Man kann nicht immer weglaufen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Знаю, что любить сложно меня
Ich weiß, dass es schwer ist, mich zu lieben
Ты веришь, заживём однажды
Du glaubst, wir werden eines Tages glücklich leben
Вместо слов многоточия
Anstelle von Worten - Punkte
Гнал бы лучше ты прочь меня
Du solltest mich lieber fortjagen
Знаю, что любить сложно меня не взаимный счёт
Ich weiß, dass es schwer ist, mich zu lieben ein ungleiches Spiel
Ты веришь, заживём однажды, но рана не заживёт
Du glaubst, wir werden eines Tages zusammen glücklich sein, aber die Wunde heilt nicht
Вместо слов многоточия, не хочется ночевать
Anstelle von Worten - Punkte, ich will nicht hier übernachten
Гнал бы лучше ты прочь меня, но ты стал среди прочих сам
Du solltest mich lieber fortjagen, aber du bist selbst einer von vielen geworden
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то уйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen
Если не о чем больше молчать, время уже не летит
Wenn es nichts mehr zu verschweigen gibt, fliegt die Zeit nicht mehr
Нужно уметь отпускать, нужно кому-то yйти
Man muss loslassen können, jemand muss gehen





Авторы: зиверт ю.д., самвел варданян, леонович б.д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.