Текст и перевод песни Ziyddin - Научила мечтать
Научила мечтать
Dream Weaver
Давай
сыграем
мы
с
тобою
как
в
кино
Let's
play
a
movie
scene,
you
and
me
Что
бы
вернуть
все
то,
чего
не
было
так
давно
To
bring
back
all
that
was
lost
so
long
ago
Мысли
на
износ
я
снова
падаю
My
mind
is
racing,
I'm
falling
again
Мир
что
создан
на
двоих
тебе
дарю
I
give
you
the
world
we
created
together
Между
нами
пропасть
слышишь
ты
не
топи
There's
a
chasm
between
us,
don't
let
it
drown
you
out
Чувства
те,
что
мы
с
тобой
создали
The
feelings
we
created
between
us
Между
нами
война
между
нами
любовь
Between
us,
there's
war
and
love
И
вместе
с
полна
отыграемся
вновь
And
we'll
play
it
again
in
full
Оставим
все
тайны
пусть
время
играет
не
за
нас
Let's
leave
all
the
secrets
behind,
let
time
play
against
us
И
чувства
как
туманы
уйдут
с
рассветом
на
закат
And
feelings
like
mist
will
fade
with
the
dawn
Я
так
же,
как
раньше
пишу
свои
мысли
на
тетрадь
I'm
still
writing
my
thoughts
on
a
notebook,
like
I
used
to
О
той
что
заманила
та,
что
научила
мечтать
About
the
one
who
lured
me
in,
the
one
who
taught
me
to
dream
И
мчаться
годы,
а
за
нею
следом
мы
As
years
pass
by,
we
follow
behind
И
все
невзгоды
позабыв
мы
влюблены
And
we
forget
all
our
troubles,
we
are
in
love
Я
кометой
упаду,
и
ты
увидишь
свет
I'll
fall
like
a
comet,
and
you'll
see
the
light
Я
к
тебе
приду
ждёшь
ты
или
нет
I'll
come
to
you,
whether
you
wait
or
not
Я
буду
с
тобою
ты
слышишь
родная
I
will
be
with
you,
my
dear,
listen
to
me
Не
тронут
чужие
нас
взгляды
малая
No
strangers'
gazes
will
touch
us
И
кольца
на
пальцах
и
клятвы
на
веке
And
rings
on
our
fingers,
and
vows
for
eternity
Мой
лунный
свет
ты
Айла,
теперь
о
тебе
все
треки
My
moonlight,
you
are
Ayla,
now
all
my
tracks
are
about
you
Оставим
все
тайны
пусть
время
играет
не
за
нас
Let's
leave
all
the
secrets
behind,
let
time
play
against
us
И
чувства
как
туманы
уйдут
с
рассветом
на
закат
And
feelings
like
mist
will
fade
with
the
dawn
Я
так
же,
как
раньше
пишу
свои
мысли
на
тетрадь
I'm
still
writing
my
thoughts
on
a
notebook,
like
I
used
to
О
той
что
заманила
та,
что
научила
мечтать
About
the
one
who
lured
me
in,
the
one
who
taught
me
to
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: шамилов з.б.о.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.