Ziynet Sali - Ahir Zaman - перевод текста песни на немецкий

Ahir Zaman - Ziynet Saliперевод на немецкий




Ahir Zaman
Endzeit
Yüzümün akı gözümün nuru
Der Stolz meines Gesichtes, das Licht meiner Augen
Çok uzak yoldan geldim
Ich kam von einem sehr weiten Weg
Yaktım gururu
Ich habe meinen Stolz verbrannt
Sevgili yarim, sevdiğim halin
Mein geliebter Schatz, dein geliebter Zustand
Bilinmemiş yanından sana geldim bugün
Ich kam heute von deiner unbekannten Seite zu dir
Canımın içi, kaderim, sözüm
Mein Innerstes, mein Schicksal, mein Versprechen
Nasıl dayandım hasretle ah iki gözüm
Wie habe ich nur mit Sehnsucht ausgehalten, ach, meine zwei Augen
Sevgili yarim sevdiğim halin
Mein geliebter Schatz, dein geliebter Zustand
Herşeyimle toplandım sana geldim bugün
Ich habe mich mit allem zusammengepackt und bin heute zu dir gekommen
Sen yolun sonu, ben gönüllüyüm
Du bist das Ende des Weges, ich bin freiwillig
Sormam sorulmam, geldim, yüreğim düğüm
Ich frage nicht, ich werde nicht gefragt, ich bin gekommen, mein Herz ist verknotet
Sen ahir zaman, ben ölümlüyüm
Du bist die Endzeit, ich bin sterblich
Öncemde sen, sonramda seninim bugün
Du bist vor mir, du gehörst mir danach, heute
Beni sakla sen de beni sen de kalbine koy
Versteck mich in dir, leg mich in dein Herz
Beni ayrı bilme beni kendi yazgına koy
Sieh mich nicht getrennt, leg mich in dein eigenes Schicksal
Suç olursam affet bir gün güç olursam affet
Wenn ich zur Sünde werde, vergib mir, wenn ich zur Last werde, vergib mir eines Tages
Beni senden ayrı koyma yüreğine koy
Trenne mich nicht von dir, leg mich in dein Herz
Canımın içi, kaderim, sözüm
Mein Innerstes, mein Schicksal, mein Versprechen
Nasıl dayandım hasretle ah iki gözüm
Wie habe ich nur mit Sehnsucht ausgehalten, ach, meine zwei Augen
Sevgili yarim, sevdiğim halin
Mein geliebter Schatz, dein geliebter Zustand
Herşeyimle toplandım sana geldim bugün
Ich habe mich mit allem zusammengepackt und bin heute zu dir gekommen
Sen yolun sonu, ben gönüllüyüm
Du bist das Ende des Weges, ich bin freiwillig
Sormam sorulmam, geldim, yüreğim düğüm
Ich frage nicht, ich werde nicht gefragt, ich bin gekommen, mein Herz ist verknotet
Sen ahir zaman, ben ölümlüyüm
Du bist die Endzeit, ich bin sterblich
Öncemde sen, sonramda seninim bugün
Du bist vor mir, du gehörst mir danach, heute
Beni sakla sen de beni sen de kalbine koy
Versteck mich in dir, leg mich in dein Herz
Beni ayrı bilme beni kendi yazgına koy
Sieh mich nicht getrennt, leg mich in dein eigenes Schicksal
Suç olursam affet bir gün güç olursam affet
Wenn ich zur Sünde werde, vergib mir, wenn ich zur Last werde, vergib mir eines Tages
Beni senden ayrı koyma yüreğine koy
Trenne mich nicht von dir, leg mich in dein Herz
Beni sakla sen de beni sen de kalbine koy
Versteck mich in dir, leg mich in dein Herz
Beni ayrı bilme beni kendi yazgına koy
Sieh mich nicht getrennt, leg mich in dein eigenes Schicksal
Suç olursam affet bir gün güç olursam affet
Wenn ich zur Sünde werde, vergib mir, wenn ich zur Last werde, vergib mir eines Tages
Beni senden ayrı koyma yüreğine koy
Trenne mich nicht von dir, leg mich in dein Herz





Авторы: Burcu Tatlıses, Eldina Papanastasıou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.