Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aklıma Selam Söyle
Передай привет моим мыслям
Bir
şarkı
olsaydım
eğer
Если
бы
я
была
песней,
İsterdim
ki
beni
sadece
sen
söyle
Я
бы
хотела,
чтобы
меня
пел
только
ты.
Bir
rüya
olsaydım
eğer
Если
бы
я
была
сном,
İsterdim
ki
beni
sadece
sen
düşle
Я
бы
хотела,
чтобы
меня
видел
только
ты.
Ruhum
cennetten
firar
eder
Моя
душа
сбежит
из
рая,
Yeter
ki
sen
iste
Только
бы
ты
захотел.
Yoksa
bizi
eller
ziyan
eder
Иначе
нас
погубят
другие,
Gel,
yapma
işte
Приди
же,
не
делай
так.
Bunca
sevdikten
sonra
oldum
pare
pare
После
такой
любви
я
разбита
вдребезги.
Bırak
da
kalbim
vursun
kendini
yerden
yere
Позволь
моему
сердцу
биться
оземь.
Beni
benden
çalmışsın,
ne
diyeyim,
helal
olsun
Ты
украл
меня
у
меня
самой,
что
ж,
пусть
будет
так.
Görürsen
bi′
yerlerde
aklıma
selam
söyle
Если
увидишь
где-то
мои
мысли,
передай
им
привет.
Bunca
sevdikten
sonra
oldum
pare
pare
После
такой
любви
я
разбита
вдребезги.
Bırak
da
kalbim
vursun
kendini
yerden
yere
Позволь
моему
сердцу
биться
оземь.
Beni
benden
çalmışsın,
ne
diyeyim,
helal
olsun
Ты
украл
меня
у
меня
самой,
что
ж,
пусть
будет
так.
Görürsen
bi'
yerlerde
aklıma
selam
söyle
Если
увидишь
где-то
мои
мысли,
передай
им
привет.
Bir
şarkı
olsaydım
eğer
Если
бы
я
была
песней,
İsterdim
ki
beni
sadece
sen
söyle
Я
бы
хотела,
чтобы
меня
пел
только
ты.
Bir
rüya
olsaydım
eğer
Если
бы
я
была
сном,
İsterdim
ki
beni
sadece
sen
düşle
Я
бы
хотела,
чтобы
меня
видел
только
ты.
Ruhum
cennetten
firar
eder
Моя
душа
сбежит
из
рая,
Yeter
ki
sen
iste
Только
бы
ты
захотел.
Yoksa
bizi
eller
ziyan
eder
Иначе
нас
погубят
другие,
Gel,
yapma
işte
Приди
же,
не
делай
так.
Bunca
sevdikten
sonra
oldum
pare
pare
После
такой
любви
я
разбита
вдребезги.
Bırak
da
kalbim
vursun
kendini
yerden
yere
Позволь
моему
сердцу
биться
оземь.
Beni
benden
çalmışsın,
ne
diyeyim,
helal
olsun
Ты
украл
меня
у
меня
самой,
что
ж,
пусть
будет
так.
Görürsen
bi′
yerlerde
aklıma
selam
söyle
Если
увидишь
где-то
мои
мысли,
передай
им
привет.
Bunca
sevdikten
sonra
oldum
pare
pare
После
такой
любви
я
разбита
вдребезги.
Bırak
da
kalbim
vursun
kendini
yerden
yere
Позволь
моему
сердцу
биться
оземь.
Beni
benden
çalmışsın,
ne
diyeyim,
helal
olsun
Ты
украл
меня
у
меня
самой,
что
ж,
пусть
будет
так.
Görürsen
bi'
yerlerde
aklıma
selam
söyle
Если
увидишь
где-то
мои
мысли,
передай
им
привет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.