Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belalım Benim
Mein Geliebter, mein Verhängnis
Yoluna
çıkmaya
cesaretim
yok
Ich
habe
nicht
den
Mut,
dir
in
den
Weg
zu
treten
Her
hâlin
yolumdan
döndürür
beni
Jeder
deiner
Blicke
lässt
mich
vom
Weg
abkommen
Şöyle
bir
bakmaya
cesaretim
yok
Ich
wage
nicht
einmal,
dich
kurz
anzusehen
Rüzgârın
alevsiz
söndürür
beni
Dein
Hauch
löscht
mich
aus
ohne
Flamme
Nasıl
etsem
bir
yolunu
bulamıyorum
Ich
finde
einfach
keinen
Weg,
egal
wie
sehr
ich
suche
Seni
bir
başkasından
soramıyorum
Ich
kann
nicht
nach
dir
durch
andere
fragen
Ne
yapsam
içimden
atamıyorum
Was
ich
auch
tue,
ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Herzen
verbannen
Aşkın
hasretinden
öldürür
beni
Die
Sehnsucht
nach
deiner
Liebe
tötet
mich
Belalım
benim,
belalım
benim
Mein
Geliebter,
mein
Verhängnis
Ah,
bu
gönlüme
helalim
benim
(helalim)
Ah,
du
bist
mein
rechtmäßiger
Schatz
(mein
Schatz)
Kurtulamam
derdinden,
günahlarından
Ich
kann
nicht
frei
werden
von
deinem
Leid,
deinen
Sünden
Günahları
boynuma
vebalim
benim
(vebalim)
Deine
Sünden
sind
meine
Schuld
(meine
Schuld)
Belalım
benim,
belalım
benim
Mein
Geliebter,
mein
Verhängnis
Ah,
bu
gönlüme
helalim
benim
(helalim)
Ah,
du
bist
mein
rechtmäßiger
Schatz
(mein
Schatz)
Kurtulamam
derdinden,
günahlarından
Ich
kann
nicht
frei
werden
von
deinem
Leid,
deinen
Sünden
Günahları
boynuma
vebalim
benim
(vebalim)
Deine
Sünden
sind
meine
Schuld
(meine
Schuld)
Çaresiz
kalmışım,
çıkar
yolum
yok
Ich
bin
hilflos,
finde
keinen
Ausweg
Sensiz
yaşamaya
hiç
umudum
yok
Ohne
dich
zu
leben,
dafür
fehlt
mir
alle
Hoffnung
Derdine
düşmüşüm,
dertsiz
günüm
yok
Ich
bin
in
dein
Leid
verstrickt,
kenne
keinen
schmerzfreien
Tag
Hasret
uzağında
öldürür
beni
Fern
von
dir
tötet
mich
die
Sehnsucht
Belalım
benim,
belalım
benim
Mein
Geliebter,
mein
Verhängnis
Ah,
bu
gönlüme
helalim
benim
Ah,
du
bist
mein
rechtmäßiger
Schatz
Kurtulamam
derdinden,
günahlarından
Ich
kann
nicht
frei
werden
von
deinem
Leid,
deinen
Sünden
Günahları
boynuma
vebalim
beni
(vebalim)
Deine
Sünden
lasten
als
Schuld
auf
mir
(meine
Schuld)
Belalım
benim,
belalım
benim
Mein
Geliebter,
mein
Verhängnis
Ah,
bu
gönlüme
helalim
benim
(helalim)
Ah,
du
bist
mein
rechtmäßiger
Schatz
(mein
Schatz)
Kurtulamam
derdinden,
günahlarından
Ich
kann
nicht
frei
werden
von
deinem
Leid,
deinen
Sünden
Günahları
boynuma
vebalim
benim
Deine
Sünden
sind
meine
Schuld
(Vebalim
benim)
(Meine
Schuld)
Belalım
benim,
belalım
benim
Mein
Geliebter,
mein
Verhängnis
Ah,
bu
gönlüme
helalim
benim
(helalim)
Ah,
du
bist
mein
rechtmäßiger
Schatz
(mein
Schatz)
Kurtulamam
derdinden,
günahlarından
Ich
kann
nicht
frei
werden
von
deinem
Leid,
deinen
Sünden
Günahları
boynuma
vebalim
benim
Deine
Sünden
sind
meine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emrah Erdogan, Sukru Kekevi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.