Текст и перевод песни Ziynet Sali - Ömrüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beklenendi,
özlenendi
The
awaited,
the
yearned
for
Geldi,
ruhum
tazelendi
You've
come,
my
soul
has
been
refreshed
Bak
bezendi
gülle
bahçelerim
Look,
my
gardens
have
been
adorned
with
roses
Çaresiz
dertlerim
çarelendi
My
desperate
troubles
have
found
a
cure
Ömrüm,
ömrün
kadar
olsun
My
life,
may
your
life
be
as
long
as
mine
Sensiz
geçen
güne
sitemkârım
I
resent
the
day
spent
without
you
Eksik
ne
varsa
koydun
yerine
You
have
filled
every
void
in
my
life
Sana
minnettarım
I
am
grateful
to
you
Dün
gece
başımı
yastığa
koydum
Last
night,
I
laid
my
head
on
my
pillow
Şükrettim
varlığına
I
gave
thanks
for
your
existence
İkimizi
düşündüm
uzunca
bi′
süre
I
thought
of
us
two
for
a
long
time
Dualar
ettim
sağlığına
I
prayed
for
your
health
Sensiz
bi'
güne
gittim,
öldüm
I
went
through
a
day
without
you,
and
I
died
Sanki
bir
anlığına
As
if
for
a
moment
Aşkı
öğretenim,
teşekkür
ederim
My
teacher
of
love,
thank
you
Hem
aşkına
hem
dostluğuna
For
both
your
love
and
your
friendship
Beklenendi,
özlenendi
The
awaited,
the
yearned
for
Geldi,
ruhum
tazelendi
You've
come,
my
soul
has
been
refreshed
Bak
bezendi
gülle
bahçelerim
Look,
my
gardens
have
been
adorned
with
roses
Çaresiz
dertlerim
çarelendi
My
desperate
troubles
have
found
a
cure
Ömrüm,
ömrün
kadar
olsun
My
life,
may
your
life
be
as
long
as
mine
Sensiz
geçen
güne
sitemkârım
I
resent
the
day
spent
without
you
Eksik
ne
varsa
koydun
yerine
You
have
filled
every
void
in
my
life
Sana
minnettarım
I
am
grateful
to
you
Dün
gece
başımı
yastığa
koydum
Last
night,
I
laid
my
head
on
my
pillow
Şükrettim
varlığına
I
gave
thanks
for
your
existence
İkimizi
düşündüm
uzunca
bi′
süre
I
thought
of
us
two
for
a
long
time
Dualar
ettim
sağlığına
I
prayed
for
your
health
Sensiz
bi'
güne
gittim,
öldüm
I
went
through
a
day
without
you,
and
I
died
Sanki
bir
anlığına
As
if
for
a
moment
Aşkı
öğretenim,
teşekkür
ederim
My
teacher
of
love,
thank
you
Hem
aşkına
hem
dostluğuna
For
both
your
love
and
your
friendship
Aşkı
öğretenim,
teşekkür
ederim
My
teacher
of
love,
thank
you
Hem
aşkına
hem
dostluğuna
For
both
your
love
and
your
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.