Текст и перевод песни Ziyoda feat. Xamdam Sobirov - Qora atirgul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayolim
joyidamas
aqldan
ozdim,
My
mind
is
messed
up,
I'm
out
of
my
mind,
To'g'ri
yo'l
tanlamadim
baxtimdan
qochdim,
I
didn't
choose
the
right
path,
I
ran
away
from
my
luck,
Hiyla-yu,
fitnalarga
yuragimdan
joy
berdim,
I've
harbored
deceit
and
treachery
in
my
heart,
Nahotki
qo'limdagi
omadimni
boy
berdim,
I've
lost
my
luck,
Nimalar
yo'qotdim,
nimalarni
topdim,
What
did
I
lose,
what
did
I
find,
Orzularim
yo'lini
birin
ketin
yopdim,
I
closed
the
door
to
my
dreams,
Balki
bu
sinovmi
yoki
taqdir
peshona,
Maybe
this
is
a
test
or
a
destiny,
Meni
ado
qilmasaydi
shu
kichkina
xona.
If
this
little
room
doesn't
punish
me.
Qaytadimi
hayotimga
men
yo'qotgan
bahorlar,
Will
the
springs
that
I
have
lost
return
to
my
life,
Aytadimi
suyukligim
qulog'imga
izhorlar,
Will
my
lover
tell
me
declarations
of
love,
Kulsam,
endi
meni
yig'latmanglar,
If
I
laugh,
don't
make
me
cry,
Yerda
yursam
bas,
yashashni
menga
o'rgatmanglar.
If
I
walk
on
the
ground,
don't
teach
me
to
live.
To'rt
devor
orasidaman,
olib
ket,
olib
ket
I
am
between
four
walls,
take
me
away,
take
me
away
Qara
men
jar
yoqasidaman,
olib
ket,
olib
ket
Look,
I
am
on
the
edge
of
the
cliff,
take
me
away,
take
me
away
Endi
kimlar
qafasidaman,
olib
ket,
olib
ket
Whose
cage
am
I
now,
take
me
away,
take
me
away
Qani
endi
hammasini
oq
qog'ozdan
boshlasam,
Oh
if
only
I
could
start
all
over
again
on
white
paper,
Bu
holatda
bo'lmasmidim
to'g'ri
qadam
tashlasam,
I
would
not
be
in
this
state
if
I
had
taken
the
right
step,
Kim
aslida
kimligini
hozirgidek
bilsaydim,
If
I
knew
who
was
who,
like
now,
Ko'zlariga
qarab
turib
yolg'onlarin
ko'rsaydim,
I
would
have
seen
the
lies
when
I
looked
into
their
eyes,
Yaqin
insonlarimni
qadrimni
yo'qotmasdim,
I
wouldn't
have
lost
the
value
of
my
loved
ones,
Ikki
dunyo
xiyonatning
botqog'iga
botmasdim,
I
wouldn't
have
sunk
into
the
swamp
of
treason
in
two
worlds,
Balki
bu
sinovmi
yoki
taqdir
peshona,
Maybe
this
is
a
test
or
a
destiny,
Meni
ado
qilmasaydi,
shu
kichkina
xona.
If
this
little
room
doesn't
punish
me.
Qaytadimi
hayotimga
men
yo'qotgan
bahorlar,
Will
the
springs
that
I
have
lost
return
to
my
life,
Aytadimi
suyukligim
qulog'imga
izhorlar,
Will
my
lover
tell
me
declarations
of
love,
Kulsam,
endi
meni
yig'latmanglar,
If
I
laugh,
don't
make
me
cry,
Yerda
yursam
bas,
yashashni
menga
o'rgatmanglar.
If
I
walk
on
the
ground,
don't
teach
me
to
live.
To'rt
devor
orasidaman,
olib
ket,
olib
ket
I
am
between
four
walls,
take
me
away,
take
me
away
Qara
men
jar
yoqasidaman,
olib
ket,
olib
ket
Look,
I
am
on
the
edge
of
the
cliff,
take
me
away,
take
me
away
Endi
kimlar
qafasidaman,
olib
ket,
olib
ket
Whose
cage
am
I
now,
take
me
away,
take
me
away
Men
bugun
yana
zulmatda
yonaman,
I'm
burning
in
the
darkness
again
today,
Ucholmayman
shu
qafasda
qolaman,
I
can't
fly,
I'll
stay
in
this
cage,
Azoblarim
qanchadan
qancha,
My
torments
are
so
many,
Dardlarim
anchadan
ancha,
My
pains
are
so
great,
Ey
hayot
qiynama
buncha,
Oh
life,
don't
torture
me
so
much,
Qiynaldim
qancha!
How
much
have
I
suffered!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.