Ziyoda - Qo'shnilar - перевод текста песни на немецкий

Qo'shnilar - Ziyodaперевод на немецкий




Qo'shnilar
Nachbarn
Hey, qo'shni Ziyoda opa,
Hey, Nachbarin Ziyoda,
Hov, labbey, shettaman,
Ja, hallo, ich bin hier,
Kecha erim kech keldi, yana
Gestern kam mein Mann wieder spät,
Voy o'lmasam!
Oh, um Himmels willen!
Menimcha boshqasini topvogan,
Ich glaube, er hat eine andere gefunden,
Sizga buni aytmagan,
Er hat es Ihnen nicht gesagt,
Rus qiz bilan ko'rdim, bitta restoranda.
Ich habe ihn mit einem russischen Mädchen gesehen, in einem Restaurant.
Hov opa!
He, Sie da!
Nega-nega-nega aldayverasiz? (Yo'g'e)
Warum-warum-warum lügen Sie immer? (Nicht doch!)
Bidir-bidir qilaverasiz, (Ha)
Sie plappern und plappern einfach. (Ja)
Pochcham ham bor edi o'sha restoranda, (Nima-nima?)
Mein Schwager war auch in diesem Restaurant. (Was-was?)
Chak-chak, chak tomadi yoshim,
Tropf-tropf, tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, degandingku jonim.
Meine Einzige, meine Liebste, hattest du doch gesagt, mein Schatz.
Hey, chak-chak, chak-chak tomadi yoshim,
Hey, tropf-tropf, tropf-tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, oqartirdi sochim.
Meine Einzige, meine Liebste, ließ mein Haar ergrauen.
Jon qo'shnim, Asalxon singlim
Liebe Nachbarin, Schwesterchen Asalxon
Hov, opa shettaman,
Ja, Schwester, ich bin hier,
Adashdimmi yoki men balkim?
Habe ich mich vielleicht geirrt?
Voy, bilmasam opa,
Oh, ich weiß nicht, Schwester,
Avval dom'da yurmasdi,
Früher trieb er sich nicht im Viertel rum,
Ruschani ham bilmasdi,
Er konnte auch kein Russisch,
Birga borib ko'ramizmi restoranga.
Sollen wir zusammen zum Restaurant gehen und nachsehen?
Hov, xotin!
He, Frau!
Reja-reja-reja rejalarimiz,
Plan-Plan-Plan, unsere Pläne,
Pochcha buzildi rejalarimiz,
Schwager, unsere Pläne sind geplatzt,
Tug'ilgan kuning gaplashgani borgan edik restoranga,
Wir waren im Restaurant, um über deinen Geburtstag zu sprechen,
Chak-chak, chak tomadi yoshim,
Tropf-tropf, tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, degandingku jonim.
Meine Einzige, meine Liebste, hattest du doch gesagt, mein Schatz.
Chak-chak, chak-chak tomadi yoshim,
Tropf-tropf, tropf-tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, oqartirding sochim.
Meine Einzige, meine Liebste, du ließest mein Haar ergrauen.
Chak-chak, chak tomadi yoshim,
Tropf-tropf, tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam. degandingku jonim,
Meine Einzige, meine Liebste, hattest du doch gesagt, mein Schatz,
Chak-chak, chak-chak tomadi yoshim,
Tropf-tropf, tropf-tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, oqartirdi sochim.
Meine Einzige, meine Liebste, ließ mein Haar ergrauen.
Chak-chak, chak tomadi yoshim,
Tropf-tropf, tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, degandingku jonim,
Meine Einzige, meine Liebste, hattest du doch gesagt, mein Schatz,
Hey, chak-chak, chak-chak tomadi yoshim,
Hey, tropf-tropf, tropf-tropf fallen meine Tränen,
Voy, og'rib ketti boshim,
Oh, mein Kopf tut so weh,
Yak-yakka yagonam, oqartirdi sochim.
Meine Einzige, meine Liebste, ließ mein Haar ergrauen.





Авторы: Ziyoda Qobilova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.