Текст и перевод песни Ziyoda - Sen Baxtim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Seni
uchratgan
taqdir
(Судьба
свела
нас,
Yo'llarimizni
etmasin
ayro.
Пусть
наши
пути
не
расходятся.
Vafo,
mehr
bo'lsa
bizga
hamroh,
Если
верность
и
любовь
будут
с
нами,
Baxtimizdan
bo'lmaymiz
judo.
Мы
не
расстанемся
с
нашим
счастьем.)
Ber
qo'llaringni,
ko'ksimga
qo'y,
Дай
мне
свои
руки,
приложи
к
моей
груди,
Undagi
har
bir
zarbni
his
et.
Почувствуй
каждое
биение.
Tasavvur
ham
qilolmaysan,
Ты
даже
не
можешь
представить,
Senga
bo'lgan
hislarim
bir
dunyo.)
Мои
чувства
к
тебе
– целый
мир.)
Ko'zlar
ilk
bor
duch
kelganda,
Когда
наши
взгляды
впервые
встретились,
Qalbing
izhorin
ochganda,
Когда
твое
сердце
открылось
мне,
Tez
uradi
bu
yuragim,
Быстро
бьется
мое
сердце,
Nigohing
nurlar
sochganda.
Когда
твой
взгляд
излучает
свет.
Qo'llarim
so'rading
behos,
Ты
попросил
мои
руки
без
колебаний,
Yuragimdan
keldi
ovoz.
Из
моего
сердца
раздался
голос.
Senga
berdim
butun
mehrim,
Я
отдала
тебе
всю
свою
любовь,
Uni
avayla,
iltimos.
Береги
ее,
прошу
тебя.
Sen
baxtim,
sen
baxtim,
Ты
мое
счастье,
ты
мое
счастье,
Ishonganim,
suyanganim.
Моя
опора,
моя
надежда.
Sen
baxtim,
sen
baxtim,
Ты
мое
счастье,
ты
мое
счастье,
Bog'landi
senga
qalbim.
Мое
сердце
привязано
к
тебе.
(Men
seni
shunday
baland
sevamanki,
(Я
люблю
тебя
так
высоко,
Qanotlar
ham
bu
cho'qqiga
eltolmaydi,
Что
даже
крылья
не
могут
достичь
этой
вершины,
Osmonlar
ham
teng
kelolmaydi.
Даже
небеса
не
могут
сравниться.
Ishonmasang,
ko'zlarimga
boq,
Если
не
веришь,
посмотри
в
мои
глаза,
So'z
bilan
buni
ta'riflab
bo'lmaydi.
Словами
это
не
описать.)
Yuragimni
senga
berdim,
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
O'zimdanda
ko'proq
ishonib.
Доверившись
тебе
больше,
чем
себе.
Bor
dardingni
menga
ber,
Отдай
мне
всю
свою
боль,
Sen
shod
bo'lsang,
men
ham
bo'larman
baxtiyor.
Если
ты
будешь
счастлив,
я
тоже
буду
счастлива.
Sevgim
uchun
so'ramayman
dunyolarni,
За
свою
любовь
я
не
прошу
целого
мира,
Qalbimga
bermasang
bo'ldi
ozor.)
Только
не
причиняй
боли
моему
сердцу.)
Taqdir
uchratmadi
bekor,
Судьба
свела
нас
не
зря,
Demakki,
bunda
bir
gap
bor.
Значит,
в
этом
есть
смысл.
Kirib
kelding
hayotimga,
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
Qalbimda
abadiy
bahor.
И
в
моем
сердце
вечная
весна.
Ko'zlaringda
bordir
vafo,
В
твоих
глазах
есть
верность,
Sevgimga
aylama
jafo.
Не
обижай
мою
любовь.
Tog'dan
baland
tuyg'ularim
Мои
чувства
выше
гор,
Faqat
senga
ko'rdim
ravo.
Только
тебе
я
их
доверила.
Sen
baxtim,
sen
baxtim,
Ты
мое
счастье,
ты
мое
счастье,
Ishonganim,
suyanganim.
Моя
опора,
моя
надежда.
Sen
baxtim,
sen
baxtim,
Ты
мое
счастье,
ты
мое
счастье,
Bog'landi
senga
qalbim.
Мое
сердце
привязано
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziyoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.