Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Te Ama Como Eu
Niemand liebt dich so wie ich
Tenho
esperado
este
momento
Ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet
Tenho
esperado
que
estivesses
assim
Ich
habe
gewartet,
dass
du
so
wärst
Tenho
esperado
que
me
fales.
Ich
habe
gewartet,
dass
du
zu
mir
sprichst.
Tenho
esperado
que
viesses
a
mim.
Ich
habe
gewartet,
dass
du
zu
mir
kämst.
Eu
sei
bem
o
que
tens
vivido,
Ich
weiß
wohl,
was
du
erlebt
hast,
Sei
também
que
tens
chorado.
Ich
weiß
auch,
dass
du
geweint
hast.
Eu
sei
bem
que
tens
sofrido.
Ich
weiß
wohl,
dass
du
gelitten
hast.
Pois
permaneço
ao
teu
lado.
Denn
ich
bleibe
an
deiner
Seite.
Ninguém
te
Ama
como
Eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
Ama
como
Eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Olhe
para
a
cruz,
Schau
auf
das
Kreuz,
É
a
minha
grande
prova.
Es
ist
mein
großer
Beweis.
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Olhe
para
a
cruz
foi
por
ti,
porque
Te
amo.
Schau
auf
das
Kreuz,
es
war
für
dich,
weil
ich
dich
liebe.
Ninguém
te
Ama
como
Eu.
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich.
Eu
sei
bem
o
que
me
dizes,
Ich
weiß
wohl,
was
du
mir
sagst,
Ainda
que
nunca
me
fales.
Auch
wenn
du
nie
zu
mir
sprichst.
Eu
sei
bem
o
que
tens
sentido,
Ich
weiß
wohl,
was
du
gefühlt
hast,
Ainda
que
nunca
me
reveles:
Auch
wenn
du
es
mir
nie
offenbarst:
Tenho
andado
ao
teu
lado,
Ich
bin
an
deiner
Seite
gegangen,
Junto
a
ti
permanecido.
Bin
bei
dir
geblieben.
Eu
te
levo
em
meus
braços,
Ich
trage
dich
in
meinen
Armen,
Pois
sou
teu
melhor
amigo.
Denn
ich
bin
deine
beste
Freundin.
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Olhe
para
a
cruz
Schau
auf
das
Kreuz
É
a
minha
grande
prova.
Es
ist
mein
großer
Beweis.
Ninguém
te
Ama
Niemand
liebt
dich
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Ninguém
te
Ama
como
Eu,
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich,
Olhe
para
a
cruz
foi
por
ti,
Schau
auf
das
Kreuz,
es
war
für
dich,
Porque
Te
amo.
Weil
ich
dich
liebe.
Ninguém
te
Ama
como
Eu.
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martín Valverde Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.