Zizi Possi & Octavio Burnier - Recreio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zizi Possi & Octavio Burnier - Recreio




Vamos brincar sonhos no quintal
Давайте играть мечты на заднем дворе
Os pés na terra e a voz pelos sonhos
Ноги на земле и голос за мечты
Que vamos brincar sem nos proibir
Что мы будем играть, не запрещая себя
Sem essa roupa que quer nos forçar
Без этой одежды, которая хочет заставить нас
E nós vamos brincar sem nos proibir
И мы будем играть без запрета
Sem essa roupa que quer nos forçar a mentir
Без этой одежды, которая хочет заставить нас лгать,
Dar, dar a mão
Дать, дать руку
Dar amor e rodar sem parar
Дарить любовь и вращаться без остановки
Vem ver os dedos brincar
Приходите посмотреть, как играют пальцы
Dar, dar a mão (dar a mão)
Дать, дать руку (дать руку)
Dar amor e rodar e rodar
Дарить любовь и крутить и крутить
Nos sonhos feitos do ar
В мечтах, сделанных из воздуха,
Dar ou negar
Давать или отрицать
Não importa se é fantasia
Неважно, фантазия ли это
As coisas feitas depressa
Вещи, сделанные быстро,
Pedem pra ser esquecidas
Они просят, чтобы их забыли.
Dar ou negar (ou negar)
Давать или отрицать (или отрицать)
Não invente respostas pra vida
Не придумывайте ответы на всю жизнь
Que o dia nasce da noite
Что день рождается из ночи,
E a noite morre algum dia
И ночь умирает когда-нибудь.
Dar, dar a mão
Дать, дать руку
Dar amor e rodar sem parar
Дарить любовь и вращаться без остановки
Nos sonhos feitos no ar
В мечтах, сделанных в воздухе,
Dar ou negar
Давать или отрицать
Não importa se é fantasia
Неважно, фантазия ли это
As coisas feitas depressa
Вещи, сделанные быстро,
Pedem pra ser esquecidas
Они просят, чтобы их забыли.
Dar ou negar (ou negar)
Давать или отрицать (или отрицать)
Não invente respostas pra vida
Не придумывайте ответы на всю жизнь
Que o dia nasce da noite
Что день рождается из ночи,
E a noite morre algum dia
И ночь умирает когда-нибудь.
Vamos brincar sonhos no quintal
Давайте играть мечты на заднем дворе
Os pés na terra e a voz pelos sonhos
Ноги на земле и голос за мечты
Que vamos brincar sem nos proibir
Что мы будем играть, не запрещая себя
Sem essa roupa que quer nos forçar
Без этой одежды, которая хочет заставить нас
E nós vamos brincar sem nos proibir (vamos brincar)
И мы будем играть, не запрещая себя (Давайте играть)
Sem nos proibir
Не запрещая нам





Авторы: Luiz Octavio Bonfa Burnier, Ivan Wrigg Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.