Zizi Possi - A Paz (Leila IV) - перевод текста песни на немецкий

A Paz (Leila IV) - Zizi Possiперевод на немецкий




A Paz (Leila IV)
Der Frieden (Leila IV)
A paz, invadiu o meu coração
Der Frieden, er drang in mein Herz ein
De repente me encheu de paz
Plötzlich erfüllte er mich mit Frieden
Como se o vento de um tufão
Als ob der Wind eines Taifuns
Arrancasse meus pés do chão
Meine Füße vom Boden reißen würde
Onde eu não me enterro mais
Wo ich mich nicht mehr vergrabe
A paz fez um mar na revolução
Der Frieden ließ die Umwälzung zu einem Meer werden,
Invadir meu destino
Das in mein Schicksal eindrang
A paz
Der Frieden
Como aquela grande explosão
Wie jene große Explosion
Uma bomba sobre o Japão
Eine Bombe über Japan
Fez nascer um Japão da paz
Ein Japan des Friedens entstehen ließ
Eu pensei em mim, eu pensei em ti
Ich dachte an mich, ich dachte an dich
Eu chorei por nós
Ich weinte um uns
Que contradição a guerra faz
Welch ein Widerspruch, den nur der Krieg schafft:
Nosso amor em paz
Unsere Liebe in Frieden.
Eu vim, vim parar na beira do cais
Ich kam, kam am Rande des Kais an
Onde a estrada chegou ao fim
Wo die Straße am Ende war
Onde o fim da tarde é lilás
Wo das Ende des Nachmittags lila ist
Onde o mar arrebenta em mim
Wo das Meer in mir brandet
O lamento de tantos ais
Das Klagen so vieler Seufzer
Eu pensei em mim, eu pensei em ti
Ich dachte an mich, ich dachte an dich
Eu chorei por nós
Ich weinte um uns
Que contradição a guerra faz
Welch ein Widerspruch, den nur der Krieg schafft:
Nosso amor em paz
Unsere Liebe in Frieden.
Eu vim, vim parar na beira do cais
Ich kam, kam am Rande des Kais an
Onde a estrada chegou ao fim
Wo die Straße am Ende war
Onde o fim da tarde é lilás
Wo das Ende des Nachmittags lila ist
Onde o mar arrebenta em mim
Wo das Meer in mir brandet
O lamento de tantos ais
Das Klagen so vieler Seufzer
A paz, invadiu o meu coração
Der Frieden, er drang in mein Herz ein
Tchururú ru tchurutchuru tchuru tchuru ru
Tschururú ru tschurutschuru tschuru tschuru ru
A paz fez um mar na revolução
Der Frieden ließ die Umwälzung zu einem Meer werden
Tchururú tchu tchuru tchuru tchuru tchuru ru ru
Tschururú tschu tschuru tschuru tschuru tschuru ru ru





Авторы: Gilberto Gil, Joao Donato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.