Текст и перевод песни Zizi Possi - A Paz (Leila IV)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Paz (Leila IV)
Peace (Leila IV)
A
paz,
invadiu
o
meu
coração
Peace,
invaded
my
heart
De
repente
me
encheu
de
paz
Suddenly
filling
me
with
peace
Como
se
o
vento
de
um
tufão
As
the
winds
of
a
typhoon
Arrancasse
meus
pés
do
chão
Tear
my
feet
from
the
ground
Onde
eu
já
não
me
enterro
mais
Where
I
no
longer
bury
myself
A
paz
fez
um
mar
na
revolução
Peace
made
a
sea
of
revolution
Invadir
meu
destino
Invading
my
destiny
Como
aquela
grande
explosão
Like
that
great
explosion
Uma
bomba
sobre
o
Japão
A
bomb
over
Japan
Fez
nascer
um
Japão
da
paz
Birthed
a
Japan
of
peace
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
I
thought
of
me,
I
thought
of
you
Eu
chorei
por
nós
I
cried
for
us
Que
contradição
só
a
guerra
faz
What
a
contradiction
only
war
can
make
Nosso
amor
em
paz
Our
love
in
peace
Eu
vim,
vim
parar
na
beira
do
cais
I
came,
I
came
to
stop
at
the
edge
of
the
pier
Onde
a
estrada
chegou
ao
fim
Where
the
road
came
to
an
end
Onde
o
fim
da
tarde
é
lilás
Where
the
purple
dusk
meets
Onde
o
mar
arrebenta
em
mim
Where
the
sea
breaks
against
me
O
lamento
de
tantos
ais
The
lament
of
so
many
sorrows
Eu
pensei
em
mim,
eu
pensei
em
ti
I
thought
of
me,
I
thought
of
you
Eu
chorei
por
nós
I
cried
for
us
Que
contradição
só
a
guerra
faz
What
a
contradiction
only
war
can
make
Nosso
amor
em
paz
Our
love
in
peace
Eu
vim,
vim
parar
na
beira
do
cais
I
came,
I
came
to
stop
at
the
edge
of
the
pier
Onde
a
estrada
chegou
ao
fim
Where
the
road
came
to
an
end
Onde
o
fim
da
tarde
é
lilás
Where
the
purple
dusk
meets
Onde
o
mar
arrebenta
em
mim
Where
the
sea
breaks
against
me
O
lamento
de
tantos
ais
The
lament
of
so
many
sorrows
A
paz,
invadiu
o
meu
coração
Peace,
invaded
my
heart
Tchururú
ru
tchurutchuru
tchuru
tchuru
ru
Tchururú
ru
tchurutchuru
tchuru
tchuru
ru
A
paz
fez
um
mar
na
revolução
Peace
made
a
sea
of
revolution
Tchururú
tchu
tchuru
tchuru
tchuru
tchuru
ru
ru
Tchururú
tchu
tchuru
tchuru
tchuru
tchuru
ru
ru
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Joao Donato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.