Zizi Possi - Deixa Estar - перевод текста песни на немецкий

Deixa Estar - Zizi Possiперевод на немецкий




Deixa Estar
Lass es sein
As esquinas da cidade
Die Straßenecken der Stadt
São o meu azar
Sind mein Pech
Sorte de viver
Glück zu leben
Ter de quem gostar
Jemanden zu haben, den man mögen kann
Gosto de correr perigo
Ich mag es, Gefahr zu laufen
Ver no que vai dar
Zu sehen, was daraus wird
Todo o dia é "d"
Jeder Tag ist dazu da
De se apaixonar
Sich zu verlieben
Não faz cena, não me engana
Mach keine Szene, täusch mich nicht
Não me leve a mal
Nimm es mir nicht übel
Acho que o amor
Ich finde, die Liebe
Deve ser normal
Sollte normal sein
Dessa vez o personagem
Diesmal ist die Rolle
É meu natural
Mein wahres Ich
Não sou de fingir
Ich bin nicht jemand, der vorgibt
Na vida real
Im echten Leben
Mas se for pensar que o nosso amor é de
Aber wenn du denkst, dass unsere Liebe nur
Armação
Inszenierung ist
Melhor então deixar pra outra ocasião
Dann lass es besser für eine andere Gelegenheit
Deixa estar, esquenta não.
Lass es sein, mach dir keinen Kopf.
Mas se for pensar que o nosso amor é de
Aber wenn du denkst, dass unsere Liebe nur
Armação
Inszenierung ist
Melhor então deixar pra outra ocasião
Dann lass es besser für eine andere Gelegenheit
Deixa estar, esquenta não.
Lass es sein, mach dir keinen Kopf.
Se ficou a ver navios
Wenn du das Nachsehen hattest
Pegue um avião comigo
Nimm ein Flugzeug mit mir
Mesmo se é de trem,
Auch wenn es mit dem Zug ist,
Diz que você vem
Sag, dass du kommst
De repente chega o dia
Plötzlich kommt der Tag
Da primeira vez
Des ersten Mals
Não é teu feitio
Das ist nicht deine Art
Tanta timidez
So viel Schüchternheit
Mas se for pensar que o nosso amor é de
Aber wenn du denkst, dass unsere Liebe nur
Armação
Inszenierung ist
Melhor então deixar pra outra ocasião
Dann lass es besser für eine andere Gelegenheit
Deixa estar, esquenta não.
Lass es sein, mach dir keinen Kopf.
Mas se for pensar que o nosso amor é de
Aber wenn du denkst, dass unsere Liebe nur
Armação
Inszenierung ist
Melhor então deixar pra outra ocasião
Dann lass es besser für eine andere Gelegenheit
Deixa estar, esquenta não.
Lass es sein, mach dir keinen Kopf.





Авторы: Ronaldo Bastos, Lulu Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.