Текст и перевод песни Zizi Possi - Lo, Mammete E Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo, Mammete E Tu
Ты, мамочка и ты
Ti
avevo
detto
dal
primo
appuntamento,
Я
тебе
говорила
с
первого
свидания,
'E
nun
purtá
nisciuno
appriesso
a
te,
"Не
води
никого
с
собой",
Invece
mo
nu
frato,
А
теперь
то
брат,
Na
sora,
na
nepote.
То
сестра,
то
племянница.
Sola
nun
staje
na
vota,
Одного
тебя
ни
разу
не
видела,
Ascimmo
sempre
a
tre.
Гуляем
всегда
втроём.
E
m'hai
promesso:
И
ты
мне
обещал:
"Domani
chi
lo
sa,
"Завтра,
кто
знает,
Vengo
io
soltanto,
Приду
я
один,
Soltanto
con
mammá".
Только
с
мамой".
Io,
mámmeta
e
tu,
Я,
мамочка
и
ты,
Passeggianno
pe'
Tuledo,
Гуляем
по
Толедо,
Nuje
annanze
e
mámmeta
arreto.
Мы
впереди,
а
мамочка
позади.
Io,
mámmeta
e
tu.
Я,
мамочка
и
ты.
Sempe
appriesso,
cose
'e
pazze,
Всегда
рядом,
с
ума
сойти,
Chesta
vène
pure
ô
viaggio
'e
nozze.
Она
и
в
свадебное
путешествие
поедет.
Jamm'ô
cinema,
a
abballá,
Идём
в
кино,
на
танцы,
Si
cercammo
'e
ce
'a
squagliá,
Если
пытаемся
улизнуть,
Comm'a
nu
carabiniere
Как
карабинер,
Chella
vène
a
ce
afferrá.
Она
тут
как
тут,
чтобы
нас
схватить.
Ma,
'nnammurato,
Но,
влюблённая,
Só'
rassignato,
Я
смирилась,
Non
reagisco
più.
Больше
не
сопротивляюсь.
Io,
mámmeta
e
tu.
Я,
мамочка
и
ты.
Io,
mámmeta
e
tu.
Я,
мамочка
и
ты.
Ma
San
Gennaro
mm'aveva
fatto
'a
grazia,
Но
Святой
Януарий
смилостивился
надо
мной,
Ll'ata
matina
nun
ll'ha
fatta
aizá.
На
следующее
утро
она
не
встала.
Teneva
ll'uocchie
'e
freve,
У
неё
была
температура,
Pareva
ca
schiattava,
Казалось,
что
умирает,
Io
quase
mi
credevo
Я
почти
поверила,
D'ascí
sulo
cu
te.
Что
выйду
одна
с
тобой.
Nu
filo
'e
voce,
però,
Слабым
голосом,
однако,
Truvaje
mammá:
Мама
сказала:
"Dalla
bambina
"Пусть
с
тобой
пойдёт
Ve
faccio
accumpagná".
Моя
сестра".
Io,
sòreta
e
tu.
Я,
тётя
и
ты.
Jamm'ô
bar
ô
Chiatamone.
Идём
в
бар
на
Кьятамоне.
"Vuó'
'o
cuppetto
o
vuó'
'o
spumone?"
"Хочешь
мороженое
в
стаканчике
или
большое?"
"Chello
ca
costa
'e
cchiù"
"То,
что
дороже"
Pe'
ricordo
'e
'sta
jurnata,
На
память
об
этом
дне,
Dint"a
villa,
ce
hanno
fatt"a
foto.
В
парке
нам
сделали
фото.
Vò'
'o
pallone,
vò'
'o
babbá,
Хочет
шарик,
хочет
конфету,
Nun
se
fida
'e
cammená.
Боится
ходить
пешком.
Guardo
a
essa
e
guardo
'o
mare,
Смотрю
на
неё
и
смотрю
на
море,
Stó'
penzanno
'e
ce
'a
mená.
Думаю,
как
бы
её
утопить.
Tu
mm'hê
'nguajato,
Ты
меня
достал,
Mme
sposo
a
n'ata,
Женюсь
на
другой,
Nun
ve
vedo
cchiù,
Больше
вас
не
увижу,
Mámmeta,
sòreta
e
tu.
Мамочка,
тётя
и
ты.
Mámmeta,
sòreta
e
tu.
Мамочка,
тётя
и
ты.
Jamm'ô
cinema,
a
abballá,
Идём
в
кино,
на
танцы,
Si
cercammo
'e
ce
'a
squagliá,
Если
пытаемся
улизнуть,
Comm'a
nu
carabiniere
Как
карабинер,
Chella
vène
a
ce
afferrá.
Она
тут
как
тут,
чтобы
нас
схватить.
Ma,
'nnammurato,
Но,
влюблённая,
Só'
rassignato,
Я
смирилась,
Non
regisco
più.
Больше
не
сопротивляюсь.
Io,
mámmeta
e
tu,
Я,
мамочка
и
ты,
Páteto,
fráteto
e
tu,
Папа,
брат
и
ты,
Mámmeta,
sóreta
e
tu.
Мамочка,
сестра
и
ты.
Páteto,
mámmeta,
Папа,
мамочка,
Sóreta,
fráteto,
Сестра,
брат,
Sóreta,
fráteto,
Сестра,
брат,
Zíeta,
nonneta,
Тётя,
бабушка,
Zieta,
nónneta,
Тётя,
бабушка,
Fráteto,
sóreta,
Брат,
сестра,
Fráteto,
mámmeta,
Брат,
мамочка,
Fráteto,
sóreta,
Брат,
сестра,
Fráteto,
mámmeta
e
tu.
Брат,
мамочка
и
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.