Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Dos Olhos D'Água
Du Mit Den Wasseraugen
Morena
dos
olhos
d'água
Du
mit
den
Wasseraugen
Tira
os
seu
olhos
do
mar
Nimm
deine
Augen
vom
Meer
Vem
ver
que
a
vida
ainda
vale
Komm
sieh,
das
Leben
ist
noch
wert
O
sorriso
que
eu
tenho
pra
lhe
dar
Das
Lächeln,
das
ich
dir
zu
schenken
hab'
Descansa
em
meu
pobre
peito
Ruh
dich
aus
an
meiner
schwachen
Brust
Que
jamais
enfernta
o
mar
Die
niemals
dem
Meer
trotzt
Mas
que
tem
abraço
estreito,
morena
Doch
die
eine
enge
Umarmung
hat,
mein
Lieber
Com
jeito
de
lhe
agradar
Mit
der
Art,
dir
zu
gefallen
Vem
ouvir
quantas
histórias
Komm,
hör
die
vielen
Geschichten
Que
por
seu
amor
sonhei
Die
ich
aus
Liebe
zu
dir
träumte
Vem
saber
quantas
vitórias,
morena
Komm,
erfahr'
von
all
den
Siegen,
mein
Lieber
Por
mares
que
só
eu
sei
Auf
Meeren,
die
nur
ich
kenne
Morena
dos
olhos
d'água.
Du
mit
den
Wasseraugen.
O
seu
homem
foi
embora
Dein
Liebster
ist
fortgegangen
Prometendo
voltar
já
Versprach,
gleich
wiederzukehren
Mas
as
ondas
não
tem
hora,
morena
Doch
die
Wellen
kennen
keine
Zeit,
mein
Lieber
De
partir
ou
de
voltar
Zu
gehen
oder
heimzukehren
Passa
vela
vai-se
embora
Ein
Segel
zieht
vorbei
und
ist
fort
Passa
o
tempo
e
vai
também
Die
Zeit
vergeht
und
geht
auch
fort
Mas
meu
canto
ainda
te
implora,
morena
Doch
mein
Gesang
fleht
dich
noch
an,
mein
Lieber
Agora,
morena,
vem
Jetzt,
mein
Lieber,
komm
Morena
dos
olhos
d'água.
Du
mit
den
Wasseraugen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.