Текст и перевод песни Zizi Possi - Viver, Amar, Valeu
Quando
a
atitude
de
viver
Когда
отношение
к
жизни
É
uma
extensão
do
coração
Это
продолжение
сердца
É
muito
mais
que
um
prazer
Это
больше,
чем
удовольствие
É
toda
carga
da
emoção
Это
все
заряд
эмоций
Que
era
o
encontro
com
o
sonho
Это
была
встреча
с
мечтой
Que
só
pintava
no
horizonte
Рисовал
только
на
горизонте
E,
de
repente,
diz
presente
И
вдруг
говорит
подарок
Sorri
e
beija
a
nossa
fronte
Улыбнись
и
поцелуй
в
лоб
E
abraça
e
arrebata
a
gente
Обнимает
и
обнимает
нас
É
bom
dizer
viver,
valeu
Приятно
жить,
Спасибо
Ah,
já
não
é
nem
mais
alegria
Это
уже
не
радость
Já
não
é
nem
felicidade
Это
уже
не
счастье
É
tudo
aquilo
num
sol
riso
Все
это
в
солнышке
É
tudo
aquilo
que
é
preciso
Это
все,
что
нужно
É
tudo
aquilo
paraíso
Это
все
рай
Não
há
palavra
que
explique
Нет
слов,
чтобы
объяснить
É
só
dizer
viver,
valeu
Просто
сказать
жить,
Спасибо
Ah,
eu
me
ofereço
esse
momento
Я
дарю
себе
этот
момент
Que
não
tem
paga
e
nem
tem
preço
Который
не
платит
и
не
имеет
цены
Essa
magia
eu
reconheço
Эту
магию
я
узнаю
Aqui
está
a
minha
sorte
Вот
моя
удача
Me
descobri
tão
fraco
e
forte
Я
оказался
слабым
и
сильным
Me
descobri
tão
sal
e
doce
Я
нашел
себя
таким
соленым
и
сладким
E
o
que
era
amargo
acabou-se
То,
что
было
горьким,
кончилось.
É
bom
dizer
viver,
valeu
Приятно
жить,
Спасибо
É
bem
dizer
amar,
valeu
Хорошо
сказать
любить,
спасибо
Amar,
valeu
Любовь,
Спасибо
Ah,
já
não
é
nem
mais
alegria
Это
уже
не
радость
Já
não
é
nem
felicidade
Это
уже
не
счастье
É
tudo
aquilo
num
sol
riso
Все
это
в
солнышке
É
tudo
aquilo
que
é
preciso
Это
все,
что
нужно
É
tudo
aquilo
paraíso
Это
все
рай
Não
há
palavra
que
explique
Нет
слов,
чтобы
объяснить
É
só
dizer
viver,
valeu
Просто
сказать
жить,
Спасибо
Ah,
eu
me
ofereço
esse
momento
Я
дарю
себе
этот
момент
Que
não
tem
paga
e
nem
tem
preço
Который
не
платит
и
не
имеет
цены
Essa
magia
eu
reconheço
Эту
магию
я
узнаю
Aqui
está
a
minha
sorte
Вот
моя
удача
Me
descobri
tão
fraco
e
forte
Я
оказался
слабым
и
сильным
Me
descobri
tão
sal
e
doce
Я
нашел
себя
таким
соленым
и
сладким
E
o
que
era
amargo
acabou-se
То,
что
было
горьким,
кончилось.
É
bom
dizer
viver,
valeu
Приятно
жить,
Спасибо
É
bem
dizer
amar,
valeu
Хорошо
сказать
любить,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Gonzaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.