Текст и перевод песни Zizi Possi - Volver a los 17
Volver a los 17
Вернуться в 17
Volver
a
los
diecisiete
Вернуться
в
семнадцать
Después
de
vivir
un
siglo
После
вековой
жизни
Es
como
descifrar
signos
Это
как
разгадывать
знаки
Sin
ser
sabio
competente
Не
будучи
мудрым
Volver
a
ser
de
repente
Внезапно
снова
стать
Tan
frágil
como
un
segundo
Хрупким,
как
мгновение
Volver
a
sentir
profundo
Снова
чувствовать
глубоко
Como
un
niño
frente
a
Dios
Как
ребенок
перед
Богом
Eso
es
lo
que
siento
yo
Вот
что
я
чувствую
En
este
instante
fecundo
В
этот
плодотворный
миг
Se
va
enredando,
enredando
Она
запутывается,
запутывается
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
плющ
на
стене
Y
va
brotando,
brotando
И
прорастает,
прорастает
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Ai,
sí,
sí,
sí
Ах,
да,
да,
да
Mi
paso
es
retrocedido
Мой
шаг
отступает
Cuando
el
de
ustedes
avanza
Когда
твой
продвигается
вперед
El
arco
de
las
alianzas
Дуга
союзов
Ha
penetrado
en
mi
nido
Проникла
в
мое
гнездо
Con
todo
su
colorido
Со
всем
своим
великолепием
Se
ha
paseado
por
mis
venas
Прошлась
по
моим
венам
Y
hasta
la
dura
cadena
И
даже
тяжелая
цепь
Con
que
nos
ata
el
destino
Которой
мы
связаны
судьбой
Es
como
un
diamante
fino
Как
драгоценный
алмаз
Que
alumbra
mi
alma
serena
Освещающий
мою
безмятежную
душу
Se
va
enredando,
enredando
Она
запутывается,
запутывается
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
плющ
на
стене
Y
va
brotando,
brotando
И
прорастает,
прорастает
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Ai,
sí,
sí,
sí
Ах,
да,
да,
да
Lo
que
puede
el
sentimiento
На
что
способен
чувства
No
lo
ha
podido
el
saber
Не
смог
ни
один
разум
Ni
el
más
claro
proceder
Ни
самая
ясная
мысль
Ni
él
más
ancho
pensamiénto
Ни
самое
широкое
мышление
Todo
lo
cambia
el
momento
Момент
меняет
все
Cual
mago
condescendiente
Как
нисходящий
маг
Nos
aleja
dulcemente
Он
ласково
уводит
нас
De
rencores
y
violencias
От
злобы
и
насилия
Solo
el
amor
con
su
ciencia
Только
любовь
со
своим
знанием
Nos
vuelve
tan
inocentes
Делает
нас
такими
невинными
Se
va
enredando,
enredando
Она
запутывается,
запутывается
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
плющ
на
стене
Y
va
brotando,
brotando
И
прорастает,
прорастает
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Ai,
sí,
sí,
sí
Ах,
да,
да,
да
El
amor
es
por
divino
Любовь
по
своей
сути
божественна
De
pureza
original
Исконно
чиста
Hasta
el
feroz
animal
Даже
свирепый
зверь
Susurra
su
dulce
trino
Шепчет
ее
сладкую
песню
Detiene
los
peregrinos
Останавливает
путников
Libera
los
prisioneros
Освобождает
пленников
El
amor
con
sus
esmeros
Любовь
со
своим
усердием
Al
viejo
lo
vuelve
niño
Старика
превращает
в
ребенка
Y
al
malo
solo
el
cariño
А
злого
только
любовь
Lo
vuelve
puro
y
sincero
Делает
чистым
и
искренним
Se
va
enredando,
enredando
Она
запутывается,
запутывается
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
плющ
на
стене
Y
va
brotando,
brotando
И
прорастает,
прорастает
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Ai,
sí,
sí,
sí
Ах,
да,
да,
да
De
par
en
par
la
ventana
Настежь
окно
Se
abrió
como
por
encanto
Открылось
словно
по
волшебству
Entró
el
amor
con
su
manto
Любовь
вошла
со
своим
одеянием
Como
una
tibia
mañana
Как
теплое
утро
Y
al
son
de
su
bela
Diana
И
под
звуки
ее
прекрасной
Дианы
Hizo
brotar
el
jazmin
Раскрылся
жасмин
Volando
cual
serafin
Летая
как
серафим
El
cielo
me
puso
aretes
Небеса
надели
на
меня
серьги
Y
mis
años
en
diecisiete
А
мои
годы
в
семнадцать
Los
convirtó
el
querubin
Превратил
херувим
Se
va
enredando,
enredando
Она
запутывается,
запутывается
Como
en
el
muro
la
hiedra
Как
плющ
на
стене
Y
va
brotando,
brotando
И
прорастает,
прорастает
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Como
el
musguito
en
la
piedra
Как
мох
на
камне
Ai,
sí,
sí,
sí
Ах,
да,
да,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violeta Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.