Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Sé
Ich weiß nicht mehr
Yo
ya
no
sé
si
me
quieres
o
me
amas
o
me
odias
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mich
willst,
ob
du
mich
liebst
oder
hasst
No
quiere
verme
con
nadie,
ni
con
ella,
ni
con
otra
Du
willst
mich
mit
keiner
sehen,
weder
mit
ihr,
noch
mit
einer
anderen
Después
dice
que
me
quiere,
que
me
quede
y
no
me
vaya
Dann
sagst
du,
dass
du
mich
liebst,
dass
ich
bleiben
und
nicht
gehen
soll
Pero
lo
hacemo'
en
la
orilla,
con
la
brisa
de
la
playa
Aber
wir
tun
es
am
Ufer,
mit
der
Brise
des
Strandes
Me
odiabas
por
querer
ponértelo
y
querer
hacértelo
Du
hast
mich
gehasst,
weil
ich
es
dir
anziehen
und
es
mit
dir
machen
wollte
Ahora
me
odias
por
no
ponértelo,
ni
hacértelo
Jetzt
hasst
du
mich,
weil
ich
es
dir
nicht
mehr
anziehe,
noch
es
mit
dir
mache
Mami,
compréndelo,
si
no
es
contigo,
no
es
con
nadie
más
Mami,
versteh
es,
wenn
nicht
mit
dir,
dann
mit
keiner
anderen
Ya
no
te
tengo
en
closе
friends
Ich
habe
dich
nicht
mehr
in
den
engen
Freunden
Las
fotos
contigo
de
mi
Insta
borré
Die
Fotos
mit
dir
habe
ich
von
meinem
Insta
gelöscht
Con
Don
Julio
solo
anoche
mе
emborraché
Mit
Don
Julio
habe
ich
mich
gestern
Abend
betrunken
Y
casi
cometo
el
error
de
llamarte
otra
vez
Und
fast
hätte
ich
den
Fehler
begangen,
dich
wieder
anzurufen
Yo
ya
no
sé
si
me
quieres
o
me
amas
o
me
odias
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mich
willst,
ob
du
mich
liebst
oder
hasst
No
quiere
verme
con
nadie,
ni
con
ella,
ni
con
otra
Du
willst
mich
mit
keiner
sehen,
weder
mit
ihr,
noch
mit
einer
anderen
Después
dice
que
me
quiere,
que
me
quede
y
no
me
vaya
Dann
sagst
du,
dass
du
mich
liebst,
dass
ich
bleiben
und
nicht
gehen
soll
Siempre
lo
hacemo'
en
la
orilla,
con
la
brisa
de
la
playa
Wir
tun
es
immer
am
Ufer,
mit
der
Brise
des
Strandes
Tú
y
yo
lo
hacíamo'
en
la
playa,
no
importaba
nada,
el
sol
y
tu
boca
Du
und
ich,
wir
taten
es
am
Strand,
nichts
war
wichtig,
die
Sonne
und
dein
Mund
Ahora
ni
me
tira
llamadas
ni
videos
tuyos
con
poquita
ropa
Jetzt
schickst
du
mir
weder
Anrufe
noch
Videos
von
dir
mit
wenig
Kleidung
Ey,
móntate
así,
así,
así,
como
si
yo
fuera
a
morir
Ey,
steig
auf,
so,
so,
so,
als
ob
ich
sterben
würde
Móntate
así,
así,
así,
no
lo
dejes
de
partir
Steig
auf,
so,
so,
so,
hör
nicht
auf,
es
zu
zerbrechen
Ya
no
sé
si
me
quiere,
si
me
ama
o
me
odia
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mich
willst,
ob
du
mich
liebst
oder
hasst
No
me
quiere
ver
con
nadie,
ni
con
ella
ni
otra
Du
willst
mich
mit
keiner
sehen,
weder
mit
ihr
noch
mit
einer
anderen
Después
dice
que
me
quiere,
que
me
quede
y
no
me
vaya
Dann
sagst
du,
dass
du
mich
liebst,
dass
ich
bleiben
und
nicht
gehen
soll
Pero
lo
hacemos
en
la
orilla
con
la
brisa
de
la
playa
Aber
wir
tun
es
am
Ufer,
mit
der
Brise
des
Strandes
Le
abro
la'
pierna'
y
le
canto
"La-la-la-la"
Ich
öffne
ihre
Beine
und
singe
ihr
"La-la-la-la"
vor
Dice
que
me
ama
pero
me
va
a
lastimar
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
sie
wird
mich
verletzen
Le
abro
las
piernas,
le
canto
"La-la-la-la"
Ich
öffne
ihre
Beine,
ich
singe
ihr
"La-la-la-la"
vor
Dice
que
me
quiere,
me
ama,
me
odia
Sie
sagt,
sie
will
mich,
sie
liebt
mich,
sie
hasst
mich
Le
abro
las
piernas,
le
canto
"La-la-la-la"
Ich
öffne
ihre
Beine,
ich
singe
ihr
"La-la-la-la"
vor
Dice
que
me
ama
pero
me
va
lastimar
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
sie
wird
mich
verletzen
Le
abro
las
piernas,
le
canto
"La-la-la-la"
Ich
öffne
ihre
Beine,
ich
singe
ihr
"La-la-la-la"
vor
Dice
que
me
quiere,
me
ama,
me
odia
Sie
sagt,
sie
will
mich,
sie
liebt
mich,
sie
hasst
mich
Yo
ya
no
sé
si
me
quieres
o
me
amas
o
me
odias
Ich
weiß
nicht
mehr,
ob
du
mich
willst,
ob
du
mich
liebst
oder
hasst
No
quiere
verme
con
nadie,
ni
con
ella,
ni
con
otra
Du
willst
mich
mit
keiner
sehen,
weder
mit
ihr,
noch
mit
einer
anderen
Después
dice
que
me
quiere,
que
me
quede
y
no
me
vaya
Dann
sagst
du,
dass
du
mich
liebst,
dass
ich
bleiben
und
nicht
gehen
soll
Siempre
lo
hacemo'
en
la
orilla,
con
la
brisa
de
la
playa
Wir
tun
es
immer
am
Ufer,
mit
der
Brise
des
Strandes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Benavides, Joel Martinez, Oswaldo Uresti
Альбом
Aura
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.