Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glory & Strife
Ruhm & Streit
Glory
and
the
strife
Ruhm
und
Streit
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
My
light
shines
brightest
in
the
storm
though
Mein
Licht
scheint
am
hellsten
im
Sturm
The
glory
and
the
strife
it's
a
struggle
Der
Ruhm
und
der
Streit,
es
ist
ein
Kampf
Spirit
fighting
with
my
body
and
my
hormones
Geist
kämpft
mit
meinem
Körper
und
meinen
Hormonen
Trying
every
night
not
to
stumble
Versuche
jede
Nacht,
nicht
zu
stolpern
If
you
walk
into
my
mind
it's
a
warzone
Wenn
du
in
meinen
Geist
gehst,
ist
es
eine
Kriegszone
Tryna
kill
my
pride
and
be
humble
Versuche,
meinen
Stolz
zu
töten
und
demütig
zu
sein
Giving
glory
through
the
strife
but
the
Lord
knows
Gebe
Ehre
durch
den
Streit,
aber
der
Herr
weiß
es
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
My
light
shines
brightest
in
the
storm
though
Mein
Licht
scheint
am
hellsten
im
Sturm
The
glory
and
the
strife
it's
a
struggle
Der
Ruhm
und
der
Streit,
es
ist
ein
Kampf
Spirit
fighting
with
my
body
and
my
hormones
Geist
kämpft
mit
meinem
Körper
und
meinen
Hormonen
Trying
every
night
not
to
stumble
Versuche
jede
Nacht,
nicht
zu
stolpern
If
you
walk
into
my
mind
it's
a
warzone
Wenn
du
in
meinen
Geist
gehst,
ist
es
eine
Kriegszone
Tryna
kill
my
pride
and
be
humble
Versuche,
meinen
Stolz
zu
töten
und
demütig
zu
sein
Giving
glory
through
the
strife
and
the
Lord
knows
Gebe
Ehre
durch
den
Streit,
und
der
Herr
weiß
es
I
was
on
my
own
when
I
started
this
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
als
ich
damit
anfing
Had
no
support,
in
a
war
with
the
populace
Hatte
keine
Unterstützung,
in
einem
Krieg
mit
der
Bevölkerung
I
had
a
dream,
I
just
needed
an
audience
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
brauchte
nur
ein
Publikum
Martin
Luther
King
in
this
thing
minus
darker
skin
Martin
Luther
King
in
dieser
Sache,
minus
dunklere
Haut
Pride
in
my
way
though,
I
chose
to
follow
it
Stolz
war
mir
im
Weg,
ich
entschied
mich,
ihm
zu
folgen
Strayed
from
the
path
to
a
trap
I
was
falling
in
Vom
Weg
abgekommen,
in
eine
Falle,
in
die
ich
fiel
House
full
of
strife
every
day
I
was
the
cause
of
it
Haus
voller
Streit,
jeden
Tag
war
ich
die
Ursache
dafür
Parents
had
enough
of
the
stress
and
the
arguments
Eltern
hatten
genug
von
dem
Stress
und
den
Streitereien
They
had
told
this
young
teenager
he
would
never
learn
Sie
hatten
diesem
jungen
Teenager
gesagt,
er
würde
nie
lernen
Story
of
a
young
Christian
man
turned
secular
Geschichte
eines
jungen
Christen,
der
weltlich
wurde
Looking
at
himself
in
the
mirror
like
Schaute
sich
im
Spiegel
an
und
dachte:
I
guess
you
weren't
as
holy
as
you
thought
you
were
Ich
schätze,
du
warst
nicht
so
heilig,
wie
du
dachtest
After
all
the
things
you
went
and
did
with
her
Nach
all
den
Dingen,
die
du
mit
ihr
gemacht
hast
Those
were
the
voices
in
my
ear
every
night
Das
waren
die
Stimmen
in
meinem
Ohr
jede
Nacht
Full
of
fear,
full
of
fright,
cuz
I
veered
from
the
light
Voller
Angst,
voller
Furcht,
weil
ich
vom
Licht
abgewichen
bin
Had
to
steer
from
that
life,
Holy
Spirit
got
it
right
Musste
von
diesem
Leben
wegsteuern,
der
Heilige
Geist
hat
es
richtig
gemacht
Mama
always
told
me
it
would
be
a
fight
Mama
hat
mir
immer
gesagt,
dass
es
ein
Kampf
sein
würde,
meine
Schöne
I
just
wanted
you
to
know
that
Ich
wollte
nur,
dass
du
das
weißt
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
My
light
shines
brightest
in
the
storm
though
Mein
Licht
scheint
am
hellsten
im
Sturm
The
glory
and
the
strife
it's
a
struggle
Der
Ruhm
und
der
Streit,
es
ist
ein
Kampf
Spirit
fighting
with
my
body
and
my
hormones
Geist
kämpft
mit
meinem
Körper
und
meinen
Hormonen
Trying
every
night
not
to
stumble
Versuche
jede
Nacht,
nicht
zu
stolpern
If
you
walk
into
my
mind
it's
a
warzone
Wenn
du
in
meinen
Geist
gehst,
ist
es
eine
Kriegszone
Tryna
kill
my
pride
and
be
humble
Versuche,
meinen
Stolz
zu
töten
und
demütig
zu
sein
Giving
glory
through
the
strife
but
the
Lord
knows
Gebe
Ehre
durch
den
Streit,
aber
der
Herr
weiß
es
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
My
light
shines
brightest
in
the
storm
though
Mein
Licht
scheint
am
hellsten
im
Sturm
The
glory
and
the
strife
it's
a
struggle
Der
Ruhm
und
der
Streit,
es
ist
ein
Kampf
Spirit
fighting
with
my
body
and
my
hormones
Geist
kämpft
mit
meinem
Körper
und
meinen
Hormonen
Trying
every
night
not
to
stumble
Versuche
jede
Nacht,
nicht
zu
stolpern
If
you
walk
into
my
mind
it's
a
warzone
Wenn
du
in
meinen
Geist
gehst,
ist
es
eine
Kriegszone
Tryna
kill
my
pride
and
be
humble
Versuche,
meinen
Stolz
zu
töten
und
demütig
zu
sein
Giving
glory
through
the
strife
and
the
Lord
knows
Gebe
Ehre
durch
den
Streit,
und
der
Herr
weiß
es
I
been
working
I
been
trying
Ich
habe
gearbeitet,
ich
habe
mich
bemüht
Staying
up
at
night
putting
in
work
on
my
assignment
Blieb
nachts
wach
und
arbeitete
an
meiner
Aufgabe
To
go
into
world
with
the
light
I
have
and
shine
it
In
die
Welt
zu
gehen
mit
dem
Licht,
das
ich
habe,
und
es
scheinen
zu
lassen
Praying
to
the
Lord,
that
he
opens
up
their
eyelids
Bete
zum
Herrn,
dass
er
ihre
Augenlider
öffnet
And
I
ain't
gonna
lie,
I
still
got
a
bit
of
sin
in
me
Und
ich
werde
nicht
lügen,
ich
habe
immer
noch
ein
bisschen
Sünde
in
mir
Tryna
bring
me
down,
trying
to
put
me
in
the
industry
Versuche,
mich
runterzuziehen,
versuche,
mich
in
die
Industrie
zu
bringen
But
it
ain't
gonna
happen
'cause
the
greater
one
lives
in
me
Aber
es
wird
nicht
passieren,
denn
der
Größere
lebt
in
mir
The
fight
still
raging
on
but
I'm
on
the
winning
team
Der
Kampf
tobt
immer
noch,
aber
ich
bin
im
Gewinnerteam
Homie
I
ain't
here
to
make
treaties
with
an
enemy
that's
defeated
Mein
Schatz,
ich
bin
nicht
hier,
um
Verträge
mit
einem
besiegten
Feind
zu
schließen
My
place
is
high
up
with
Jesus,
Devil
tryna
to
get
me
to
leave
it
Mein
Platz
ist
hoch
oben
bei
Jesus,
der
Teufel
versucht,
mich
dazu
zu
bringen,
ihn
zu
verlassen
I'm
tryna
stay
on
the
narrow
path,
he
suggested
the
scenic
route
Ich
versuche,
auf
dem
schmalen
Pfad
zu
bleiben,
er
schlug
die
malerische
Route
vor
Comes
with
green
and
a
ring
and
crown
Kommt
mit
Grün
und
einem
Ring
und
einer
Krone
Everything
that
I've
dreamed
about
Alles,
wovon
ich
geträumt
habe
Money
women
and
screaming
crowds
Geld,
Frauen
und
schreiende
Menschenmengen
If
I
just
take
a
knee
and
bow
Wenn
ich
nur
auf
die
Knie
gehe
und
mich
verbeuge
But
I've
seen
what
his
team
about
Aber
ich
habe
gesehen,
worum
es
in
seinem
Team
geht
All
his
glory's
been
beaten
down
All
sein
Ruhm
ist
niedergeschlagen
All
he's
got
is
deceiving
now
Alles,
was
er
hat,
ist
jetzt
Täuschung
Tells
me
lies
but
I
weed
'em
out
Erzählt
mir
Lügen,
aber
ich
jäte
sie
aus
I'm
surrendered
to
Jesus
the
king
of
kings
I
don't
need
a
crown
Ich
bin
Jesus,
dem
König
der
Könige,
ergeben,
ich
brauche
keine
Krone,
meine
Süße
After
all
man
Schließlich,
meine
Liebe
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
My
light
shines
brightest
in
the
storm
though
Mein
Licht
scheint
am
hellsten
im
Sturm
The
glory
and
the
strife
it's
a
struggle
Der
Ruhm
und
der
Streit,
es
ist
ein
Kampf
Spirit
fighting
with
my
body
and
my
hormones
Geist
kämpft
mit
meinem
Körper
und
meinen
Hormonen
Trying
every
night
not
to
stumble
Versuche
jede
Nacht,
nicht
zu
stolpern
If
you
walk
into
my
mind
it's
a
warzone
Wenn
du
in
meinen
Geist
gehst,
ist
es
eine
Kriegszone
Tryna
kill
my
pride
and
be
humble
Versuche,
meinen
Stolz
zu
töten
und
demütig
zu
sein
Giving
glory
through
the
strife
but
the
Lord
knows
Gebe
Ehre
durch
den
Streit,
aber
der
Herr
weiß
es
I
came
up
from
the
rubble
Ich
kam
aus
den
Trümmern
My
light
shines
brightest
in
the
storm
though
Mein
Licht
scheint
am
hellsten
im
Sturm
The
glory
and
the
strife
it's
a
struggle
Der
Ruhm
und
der
Streit,
es
ist
ein
Kampf
Spirit
fighting
with
my
body
and
my
hormones
Geist
kämpft
mit
meinem
Körper
und
meinen
Hormonen
Trying
every
night
not
to
stumble
Versuche
jede
Nacht,
nicht
zu
stolpern
If
you
walk
into
my
mind
it's
a
warzone
Wenn
du
in
meinen
Geist
gehst,
ist
es
eine
Kriegszone
Tryna
kill
my
pride
and
be
humble
Versuche,
meinen
Stolz
zu
töten
und
demütig
zu
sein
Giving
glory
through
the
strife
and
the
Lord
knows
Gebe
Ehre
durch
den
Streit,
und
der
Herr
weiß
es
And
the
Lord
knows
Und
der
Herr
weiß
es
And
the
Lord
knows
Und
der
Herr
weiß
es
Yeah
the
Lord
knows
Ja,
der
Herr
weiß
es
I
said
the
Lord
knows
Ich
sagte,
der
Herr
weiß
es
And
the
Lord
might
know
my
story
Und
der
Herr
mag
meine
Geschichte
kennen
But
some
of
you
don't
Aber
einige
von
euch
nicht
So
let
me
start
it
all
back
where
it
all
came
from
Also
lass
mich
alles
dort
beginnen,
wo
alles
herkam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Servis
Альбом
14
дата релиза
14-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.