Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
I
was
raised
in
the
hard
times
Ich
bin
in
schweren
Zeiten
aufgewachsen
Friends
of
mine
doing
hard
time
Freunde
von
mir
verbüßen
harte
Strafen
San
Ramon
on
the
fault
lines
San
Ramon
an
den
Bruchlinien
Love
of
God
made
it
alright
Die
Liebe
Gottes
machte
alles
gut
Even
still
it
was
a
hard
fight
Trotzdem
war
es
ein
harter
Kampf
Father
said
we
had
to
pray
to
get
the
things
we
wanted
Vater
sagte,
wir
müssten
beten,
um
die
Dinge
zu
bekommen,
die
wir
wollten
That
became
a
way
of
life
Das
wurde
zu
einer
Lebensweise
I
was
just
a
kid,
learning
how
to
live,
learning
what
to
put
my
faith
in
Ich
war
nur
ein
Kind,
lernte
zu
leben,
lernte,
worauf
ich
meinen
Glauben
setzen
sollte
Watching
Daddy
try,
watching
Mama
cry,
steady
running
out
of
patience
Sah
Papa
versuchen,
sah
Mama
weinen,
und
verlor
ständig
die
Geduld
I
remember
fighting
for
the
house
and
my
mama
tryna
make
the
payments
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
um
das
Haus
kämpften
und
meine
Mama
versuchte,
die
Raten
zu
zahlen
I
was
never
fed
by
a
silver
spoon
boy
we
barely
even
had
stainless
Ich
wurde
nie
mit
einem
silbernen
Löffel
gefüttert,
Junge,
wir
hatten
kaum
Edelstahl
It
was
a
fight
every
day
it
was
a
struggle
Es
war
jeden
Tag
ein
Kampf,
es
war
ein
Kampf
Tryna
pay
the
bills,
tryna
make
it
as
a
couple
Versuchten,
die
Rechnungen
zu
bezahlen,
versuchten,
es
als
Paar
zu
schaffen
Tryna
keep
it
as
a
family,
tryna
keep
it
all
subtle
Versuchten,
es
als
Familie
zu
erhalten,
versuchten,
alles
subtil
zu
halten
Tryna
keep
myself
pure,
tryna
keep
myself
humble
Versuchten,
mich
rein
zu
halten,
versuchten,
mich
demütig
zu
halten
I
remember
nights
where
I
cried
myself
to
sleep
Ich
erinnere
mich
an
Nächte,
in
denen
ich
mich
in
den
Schlaf
geweint
habe
Only
14
when
I
first
had
the
dream
Ich
war
erst
14,
als
ich
den
Traum
zum
ersten
Mal
hatte
Could
have
been
on
my
own,
coulda
been
on
the
streets
Hätte
allein
sein
können,
hätte
auf
der
Straße
sein
können
But
the
Lord
got
me
through
he
supplied
all
my
needs
Aber
der
Herr
hat
mich
durchgebracht,
er
hat
all
meine
Bedürfnisse
gestillt
And
I'm
not
gonna
say
that
it's
perfect,
it's
not
Und
ich
sage
nicht,
dass
es
perfekt
ist,
das
ist
es
nicht
Cuz
I'm
still
human
sometimes
I
forgot
Denn
ich
bin
immer
noch
ein
Mensch,
manchmal
habe
ich
es
vergessen
That
on
my
own
there's
nothing
I
got
Dass
ich
alleine
nichts
habe
My
worth
is
in
purposed
service
to
God
Mein
Wert
liegt
im
zweckgebundenen
Dienst
an
Gott
And
I
still
stumble
sometimes
I
fall
Und
ich
stolpere
immer
noch,
manchmal
falle
ich
But
He
picks
me
up
and
answers
my
call
Aber
Er
hebt
mich
auf
und
erhört
mein
Rufen
So
I
gave
my
life
to
live
for
the
cause
Also
gab
ich
mein
Leben
hin,
um
für
die
Sache
zu
leben
And
if
you
don't
know
why
I
did
it
at
all
Und
wenn
du
nicht
weißt,
warum
ich
das
alles
getan
habe,
mein
Schatz
Let
me
tell
you
right
now
Lass
es
mich
dir
jetzt
sagen
I
did
it
for
anyone
struggling
to
make
it
through
life
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durchs
Leben
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
fighting
to
get
through
the
night
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durch
die
Nacht
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
thinking
they
couldn't
survive
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
dachte,
er
könnte
nicht
überleben
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
falling
to
show
'em
the
light
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
gefallen
ist,
um
ihnen
das
Licht
zu
zeigen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
struggling
to
make
it
through
life
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durchs
Leben
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
fighting
to
get
through
the
night
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durch
die
Nacht
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
thinking
they
couldn't
survive
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
dachte,
er
könnte
nicht
überleben
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
y'all,
I
did
it
for
Christ
(Yeah)
Ich
tat
es
für
euch,
ich
tat
es
für
Christus
(Ja)
Thinking
about
it
the
whole
day
Denke
den
ganzen
Tag
darüber
nach
I'm
thinking
hard
'bout
the
old
days
Ich
denke
intensiv
an
die
alten
Zeiten
I
left
my
pride
at
my
old
place
Ich
habe
meinen
Stolz
an
meinem
alten
Platz
gelassen
Buried
away
in
a
cold
space
Vergraben
an
einem
kalten
Ort
I
followed
my
heart
through
the
whole
race
Ich
bin
meinem
Herzen
durch
das
ganze
Rennen
gefolgt
I'm
tryna
not
to
fall
to
my
old
ways
Ich
versuche,
nicht
in
meine
alten
Gewohnheiten
zurückzufallen
Asking
Jesus
can
you
hold
me?
(Can
you
hold
me)
Frage
Jesus,
kannst
du
mich
halten?
(Kannst
du
mich
halten?)
Cuz
they
told
me
like
Denn
sie
sagten
mir
ZJ
Mission
you
should
get
a
grip
Zj
Mission,
du
solltest
dich
zusammenreißen
You
too
holy
you
should
hit
a
lick
Du
bist
zu
heilig,
du
solltest
einen
Coup
landen
Bible
toting
like
you
didn't
sin
Mit
der
Bibel
in
der
Hand,
als
ob
du
nicht
gesündigt
hättest
Truth
be
told
you're
just
a
hypocrite
Um
ehrlich
zu
sein,
bist
du
nur
ein
Heuchler
But
see
the
difference
is
that
I've
admitted
it
Aber
sieh,
der
Unterschied
ist,
dass
ich
es
zugegeben
habe
It
ain't
bout
me
it's
'bout
what
his
forgiveness
did
Es
geht
nicht
um
mich,
es
geht
darum,
was
seine
Vergebung
bewirkt
hat
It
ain't
bout
ZJ
is
bout
what
the
mission
is
Es
geht
nicht
um
Zj,
es
geht
darum,
was
die
Mission
ist
To
make
a
difference
it
ain't
bout
getting
rich
Einen
Unterschied
zu
machen,
es
geht
nicht
darum,
reich
zu
werden
'Cause
I
am
rich
in
favor
rich
in
wisdom
rich
in
grace
Denn
ich
bin
reich
an
Gunst,
reich
an
Weisheit,
reich
an
Gnade
Given
power
given
healing
in
his
name
Habe
Macht
erhalten,
Heilung
in
seinem
Namen
Working
miracles
you
better
give
him
space
Wirkende
Wunder,
du
solltest
ihm
besser
Raum
geben
Spirit
quickens
me
I'm
bouta
switch
the
pace
Der
Geist
belebt
mich,
ich
werde
das
Tempo
ändern
I'm
walking
on
lions
and
snakes
as
I
travel
Ich
gehe
auf
Löwen
und
Schlangen,
während
ich
reise
The
valley
through
shadows
of
death
Das
Tal
durch
Schatten
des
Todes
I
wasn't
perfect
but
thanks
to
His
mercy
Ich
war
nicht
perfekt,
aber
dank
Seiner
Barmherzigkeit
I'm
living
my
life
free
of
shame
and
regret
Lebe
ich
mein
Leben
frei
von
Scham
und
Bedauern
Following
the
pattern
of
Christ
what
I
have
in
my
life
Dem
Muster
Christi
folgend,
was
ich
in
meinem
Leben
habe
'Cause
of
him
I
could
never
forget
Wegen
ihm
könnte
ich
es
nie
vergessen
This
is
ain't
just
acting
I
preach
what
I
practice
Das
ist
nicht
nur
Schauspielerei,
ich
predige,
was
ich
praktiziere
And
practice
makes
perfect
with
every
attempt
Und
Übung
macht
den
Meister
mit
jedem
Versuch
Homie
I'm
blessed,
that's
how
I'm
living
Mein
Schatz,
ich
bin
gesegnet,
so
lebe
ich
Life
in
success,
life
without
limits
Leben
im
Erfolg,
Leben
ohne
Grenzen
One
hundred
percent,
that's
all
that
I'm
giving
Hundert
Prozent,
das
ist
alles,
was
ich
gebe
Cuz
He
gave
His
best,
and
that's
why
I
did
it
Denn
Er
gab
Sein
Bestes,
und
deshalb
habe
ich
es
getan
So
let
'em
all
know
that
Also
lass
sie
alle
wissen,
dass
I
did
it
for
anyone
struggling
to
make
it
through
life
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durchs
Leben
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
fighting
to
get
through
the
night
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durch
die
Nacht
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
thinking
they
couldn't
survive
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
dachte,
er
könnte
nicht
überleben
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
falling
to
show
'em
the
light
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
gefallen
ist,
um
ihnen
das
Licht
zu
zeigen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
struggling
to
make
it
through
life
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durchs
Leben
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
fighting
to
get
through
the
night
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
darum
kämpft,
durch
die
Nacht
zu
kommen
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
anyone
thinking
they
couldn't
survive
(Yeah,
Yeah)
Ich
tat
es
für
jeden,
der
dachte,
er
könnte
nicht
überleben
(Ja,
Ja)
I
did
it
for
y'all,
I
did
it
for
Christ
(Yeah)
Ich
tat
es
für
euch,
ich
tat
es
für
Christus
(Ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zachary Servis
Альбом
14
дата релиза
14-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.