Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ekip,
ekip,
ekip,
ekip
Ekip,
ekip,
ekip,
ekip
Corleone,
Zk'
Corleone,
Zk'
Han,
han
(Bellek
track)
Han,
han
(Bellek
Track)
T'as
reconnu
l'mode
opératoir,
pétasse,
ouais
Du
hast
die
Vorgehensweise
erkannt,
Schlampe,
ja
Feu,
eu,
ffeu
Feuer,
eu,
ffeu
Zk',
93,
59
(ekip)
Zk',
93,
59
(ekip)
Han,
ekip,
ekip,
ekip
Han,
ekip,
ekip,
ekip
Ekip,
nouveau
Roubaix,
ça
sent
la
patate
à
Beterbiev
Ekip,
neues
Roubaix,
es
riecht
nach
der
Power
von
Beterbijew
On
rend
flou
la
loupe
du
détective
Wir
machen
die
Lupe
des
Detektivs
unscharf
J'renfloue,
j'ai
la
mémoire
sélective
Ich
fülle
wieder
auf,
ich
habe
ein
selektives
Gedächtnis
Sur
l'rap
on
active
plan
Épervier
Beim
Rap
aktivieren
wir
den
Plan
Épervier
D'puis
la
gardav
j'fais
des
interviews
Seit
der
Haft
mache
ich
Interviews
J'ai
toujours
la
foi
dans
un
merdier
Ich
habe
immer
noch
den
Glauben
in
einem
Chaos
J'vois
ma
bonne
étoile
de
la
Skyview
Ich
sehe
meinen
Glücksstern
vom
Skyview
aus
On
a
les
panneaux
que
t'as
jamais
vu
Wir
haben
die
Schilder,
die
du
noch
nie
gesehen
hast
On
perd
de
l'oseille
que
t'as
jamais
eue
Wir
verlieren
Geld,
das
du
nie
hattest
Faire
comme
eux
t'aurais
jamais
dû
Wie
sie
zu
tun,
hättest
du
nie
tun
sollen
Faire
comme
nous
t'aurais
jamais
pu
Wie
wir
zu
tun,
hättest
du
nie
gekonnt
Si
j'côtoie
un
boiteux
j'vais
boiter
Wenn
ich
einen
Hinkenden
treffe,
werde
ich
hinken
J'peux
démarrer
c'que
j'veux
j'ai
l'boîtier
Ich
kann
starten,
was
ich
will,
ich
habe
das
Steuergerät
J'aimerais
m'faire
Marion
Maréchal
Ich
würde
gerne
Marion
Maréchal
flachlegen
Prendre
de
l'huile
d'olive
et
la
doigter
Olivenöl
nehmen
und
sie
fingern
Est-ce
que
j'suis
ton
reuf
car
j'suis
rentable?
Bin
ich
dein
Bruder,
weil
ich
rentabel
bin?
Est
ce
qu'on
est
incompris
ou
infréquentables?
Sind
wir
unverstanden
oder
nicht
umgänglich?
Corleone
Zk,
pour
les
dégâts
Corleone
Zk,
für
den
Schaden
Concu'
on
laisse
que
des
mégots,
aucun
débat
Konkurrenz,
wir
hinterlassen
nur
Kippen,
keine
Debatte
Tu
nous
pompes,
c'est
plus
comme
au
début
Du
pumpst
uns
ab,
es
ist
nicht
mehr
wie
am
Anfang
T'es
un
suceur
qui
respecte
au
débit
Du
bist
ein
Lutscher,
der
im
Durchfluss
respektiert
J'ai
l'mode
opératoire
de
l'attaque
des
clones
Ich
habe
die
Vorgehensweise
des
Angriffs
der
Klonkrieger
Pendant
qu'le
rap
c'est
la
parade
des
clowns
(ekip,
ekip,
ekip)
Während
der
Rap
die
Parade
der
Clowns
ist
(ekip,
ekip,
ekip)
Opérationnel
Einsatzbereit
Y
a
pas
d'business
rationnel
Es
gibt
kein
rationales
Geschäft
On
cherche
le
bout
du
tunnel
Wir
suchen
das
Ende
des
Tunnels
On
est
ganté
sous
la
tonnelle
Wir
sind
behandschuht
unter
der
Laube
Mentale
japonaise
Japanische
Mentalität
Vend
la
foudre
sous
le
tonnerre
Verkaufe
den
Blitz
unter
dem
Donner
Sur
le
terrain
j'suis
actionnaire
Auf
dem
Feld
bin
ich
Aktionär
Criminel
ou
correctionnel
Kriminell
oder
Strafvollzug
Han,
opérationnel
Han,
einsatzbereit
J'les
soupape
comme
Kimi
Raïkonnen
Ich
überhole
sie
wie
Kimi
Räikkönen
J't'ai
déjà
dit
ça
vise
pas
l'abdomen
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
das
zielt
nicht
auf
den
Bauch
Fuck
eux
tous
c'est
que
des
McConnell
Scheiß
auf
sie
alle,
das
sind
nur
McConnells
J'passe
au-dessus
d'eux
comme
la
comète
Ich
fliege
über
sie
hinweg
wie
der
Komet
Y
a
que
au
poste
qu'on
est
malhonnête
Nur
auf
der
Wache
sind
wir
unehrlich
Négro,
on
fait
des
chiffres
grâce
aux
lettres
Nigga,
wir
machen
Zahlen
dank
der
Buchstaben
J'me
méfie
des
serpents
à
sonnette
Ich
misstraue
den
Klapperschlangen
Fuck
l'état
et
Neta
(les
deux)
Scheiß
auf
den
Staat
und
Neta
(beide)
Faut
des
CA
comme
Tesla
et
Meta
(les
deux)
Wir
brauchen
Umsätze
wie
Tesla
und
Meta
(beide)
Haute
zone
violette
c'est
léthal
Hohe
violette
Zone,
das
ist
tödlich
Pour
moi
que
Dieu,
la
famille
et
les
tals
Für
mich
nur
Gott,
die
Familie
und
die
Kohle
Que
j'm'adapte
comme
le
caméléon
Dass
ich
mich
anpasse
wie
das
Chamäleon
J'suis
une
fusion
entre
Hitman
et
Léon
Ich
bin
eine
Fusion
zwischen
Hitman
und
Léon
Maîtrise
la
propagande
comme
des
journalistes
Beherrsche
die
Propaganda
wie
Journalisten
Mort
pour
Jeffrey,
Guilaine
et
toute
la
liste
Tod
für
Jeffrey,
Guilaine
und
die
ganze
Liste
J'arrive
comme
Godzilla,
dribble
comme
Ozil
Ich
komme
an
wie
Godzilla,
dribble
wie
Özil
À
Dakar
4x4
avec
des
grosses
villas
In
Dakar
Geländewagen
mit
großen
Villen
Freeze
Mozart,
big
dosage
Freeze
Mozart,
hohe
Dosierung
Audio
dope
fonss'
au
lin
comme
Keef
Cozart
Audio
dope,
drauf
auf
Lean
wie
Keef
Cozart
Freeze
Corleone,
SK
667
Freeze
Corleone,
SK
667
Tu
r'connais
l'mode
opératoire
Du
erkennst
die
Vorgehensweise
Ils
veulent
déjouer
les
plans
de
Dieu
Sie
wollen
Gottes
Pläne
durchkreuzen
J'me
demande
bien
ils
sont
drogués
à
quoi
Ich
frage
mich,
womit
sie
sich
volldröhnen
Lin
comme
de
l'antigel
Lean
wie
Frostschutzmittel
Chen
Zen
K
on
fait
partie
des
gens
qui
gênent
(ekip)
Chen
Zen
K,
wir
gehören
zu
den
Leuten,
die
stören
(ekip)
J'regarde
le
jeu
j'vois
vos
rappeurs
comme
des
Trogneux
Jean-Michel
Ich
schaue
mir
das
Spiel
an,
ich
sehe
eure
Rapper
wie
Trogneux
Jean-Michel
J'glisse
sur
la
prod
comme
dans
Tony
Hawk
Ich
gleite
über
die
Produktion
wie
in
Tony
Hawk
J'arrive
comme
Wemby
à
San
Antonio
Ich
komme
an
wie
Wemby
in
San
Antonio
J'souris
à
chaque
sortie
d'colis
Ich
lächle
bei
jeder
Paketausgabe
Glace
au
cou
comme
si
j'ai
un
torticolis
Eis
am
Hals,
als
hätte
ich
einen
steifen
Nacken
Opérationnel
Einsatzbereit
Y
a
pas
d'business
rationnel
Es
gibt
kein
rationales
Geschäft
On
cherche
le
bout
du
tunnel
Wir
suchen
das
Ende
des
Tunnels
On
est
ganté
sous
la
tonnelle
Wir
sind
behandschuht
unter
der
Laube
Mentale
japonaise
Japanische
Mentalität
Vend
la
foudre
sous
le
tonnerre
Verkaufe
den
Blitz
unter
dem
Donner
Sur
le
terrain
j'suis
actionnaire
Auf
dem
Feld
bin
ich
Aktionär
Criminel
ou
correctionnel
Kriminell
oder
Strafvollzug
Han,
opérationnel
Han,
einsatzbereit
J'les
soupape
comme
Kimi
Raïkonnen
Ich
überhole
sie
wie
Kimi
Räikkönen
J't'ai
déjà
dit
ça
vise
pas
l'abdomen
Ich
habe
dir
schon
gesagt,
das
zielt
nicht
auf
den
Bauch
Fuck
eux
tous
c'est
que
des
McConnell
Scheiß
auf
sie
alle,
das
sind
nur
McConnells
J'passe
au-dessus
d'eux
comme
la
comète
Ich
fliege
über
sie
hinweg
wie
der
Komet
Y
a
que
au
poste
qu'on
est
malhonnête
Nur
auf
der
Wache
sind
wir
unehrlich
Négro,
on
fait
des
chiffres
grâce
aux
lettres
Nigga,
wir
machen
Zahlen
dank
der
Buchstaben
J'me
méfie
des
serpents
à
sonnette
Ich
misstraue
den
Klapperschlangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Fezari, Axel Bemba Longa, Issa Diakhate, Zacharya Souissi, Julien Poinsotte, Nicolas Eloy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.