Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK
ma
puce,
j'vois
ton
délire
OK
mein
Schatz,
ich
seh'
dein
Ding
J'sais
qu't'as
mal
quand
j'te
casse,
Ich
weiß,
es
tut
dir
weh,
wenn
ich
dich
verletze,
Mais
j'ai
pas
l'choix,
c'est
l'heure
Aber
ich
hab'
keine
Wahl,
es
ist
Zeit
Répertoire
si
large,
le
transfert,
c'est
un
effort
Kontaktliste
so
groß,
die
Überweisung
ist
eine
Anstrengung
À
deux
dans
la
galère
ou
à
deux
dans
le
confort
Zusammen
in
der
Klemme
oder
zusammen
im
Komfort
À
cause
du
cash,
on
arrête
pas
d's'engueuler
Wegen
der
Kohle
streiten
wir
uns
ständig
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Moi,
le
million,
c'est
pas
mon
rêve
Ich,
die
Million,
das
ist
nicht
mein
Traum
Simple,
on
va
partir
et
puis
tout
va
s'envoler
Einfach,
wir
gehen
weg
und
dann
wird
alles
verschwinden
J'y
pense
tous
les
jours
quand
j'me
lève
Ich
denke
jeden
Tag
daran,
wenn
ich
aufstehe
La
CR
nous
à
eu,
on
cavale
un
peu
pour
toi
Die
CRS
hat
uns
erwischt,
wir
sind
ein
bisschen
auf
der
Flucht
für
dich
Tu
m'dis
ça
t'dérange
pas,
mais
bon
j't'ai
pas
écouté
Du
sagst
mir,
es
stört
dich
nicht,
aber
gut,
ich
hab
dir
nicht
zugehört
Laisse-les
nous
négliger,
on
a
l'bras
long
comme
Courtois
Lass
sie
uns
unterschätzen,
wir
haben
einen
langen
Arm
wie
Courtois
Et
si
l'rap
ça
marche
pas,
j'ai
des
trucs
à
faire
goûter
Und
wenn
Rap
nicht
klappt,
hab
ich
Zeug
zum
Probieren
lassen
On
va
tous
les
faire
douter,
Wir
werden
sie
alle
zweifeln
lassen,
J'm'éteins
jamais,
j'suis
branché
tout
l'temps
Ich
schalte
mich
nie
aus,
ich
bin
immer
angeschlossen
Et
j'me
demande
combien
ça
va
m'coûter
Und
ich
frage
mich,
wie
viel
es
mich
kosten
wird
Heureux
quand
j'mate
à
coté,
pas
d'quoi
s'plaindre
Glücklich,
wenn
ich
neben
mich
schaue,
kein
Grund
zur
Klage
Ils
sont
jamais
contents,
on
a
perdu
le
plaisir
de
compter,
Z-K
Die
sind
nie
zufrieden,
wir
haben
die
Freude
am
Zählen
verloren,
Z-K
(Non-on-on)
(Nein-ein-ein)
J'suis
au
quartier,
y
a
rien
à
faire
Ich
bin
im
Viertel,
es
gibt
nichts
zu
tun
J'suis
défoncé,
j'regarde
en
l'air
Ich
bin
zugedröhnt,
ich
schaue
nach
oben
J'ai
grandi,
j'veux
faire
des
affaires
Ich
bin
erwachsen
geworden,
ich
will
Geschäfte
machen
'Ffaires,
hmm-hmm,
yeah
'schäfte,
hmm-hmm,
yeah
J'voulais
juste
quitter
la
galère
Ich
wollte
nur
dem
Elend
entkommen
J'suis
dans
de
sales
bails
de
lali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ouh-yeah,
yeah,
yeah
Lali,
lali,
lali,
ouh-yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
de
sales
bails
de
lali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ih,
yeah,
yeah,
yeah
Lali,
lali,
lali,
ih,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
de
sales
bails
delali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
de
sales
bails
delali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah-eah-eah,
eah-eah
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah-eah-eah,
eah-eah
Et
ben,
tu
sais,
j'suis
dans
de
sales
bails
Na
ja,
du
weißt,
ich
steck'
in
miesen
Geschäften
(Hmm,
hmm,
hmm)
(Hmm,
hmm,
hmm)
Pour
les
choquer,
poto,
c'est
normal
Um
sie
zu
schockieren,
Bruder,
das
ist
normal
Poto,
c'est
normal
Bruder,
das
ist
normal
Harba
tselek
quand
y
a
les
condés
Wegrennen
rettet
dich,
wenn
die
Bullen
da
sind
Condés,
condés,
condés
Bullen,
Bullen,
Bullen
Pour
nous
pécho,
il
faut
du
travail
Um
uns
zu
schnappen,
braucht
es
Arbeit
Il
faut
du
travail
Braucht
es
Arbeit
Des
fois,
le
soir,
j'me
demande
c'qui
va
pas
Manchmal,
abends,
frage
ich
mich,
was
nicht
stimmt
J'me
demande
c'qui
va
pas
Ich
frage
mich,
was
nicht
stimmt
J'lui
dit:
Omri
Elle
m'dit
qu'elle
aime
ça,
hmm
Ich
sag
ihr:
Omri
Sie
sagt
mir,
dass
sie
es
mag,
hmm
Elle
m'dit
qu'elle
aime
ça
Sie
sagt
mir,
dass
sie
es
mag
Un
jour
ou
l'autre,
il
faut
qu'j'm'en
aille
Eines
Tages
muss
ich
weg
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
Sous
l'matelas,
le
gilet
pare-balle
Unter
der
Matratze,
die
kugelsichere
Weste
Son
cœur,
c'est
tout
c'qui
m'fallait
Ihr
Herz,
das
ist
alles,
was
ich
brauchte
Fallait,
fallait,
fallait
Brauchte,
brauchte,
brauchte
Sans
elle,
j'me
sens
fou
à
lier
Ohne
sie
fühle
ich
mich
verrückt
J'me
remets
toujours
pas
d'hier,
j'ai
c'qui
t'fallait
Ich
komm'
immer
noch
nicht
über
gestern
hinweg,
ich
hab',
was
du
brauchtest
Fallait,
fallait,
fallait
Brauchte,
brauchte,
brauchte
Pas
perdus
dans
l'escalier,
sa
mère
j'en
suis
pas
fier
Nicht
im
Treppenhaus
verirrt,
verdammt,
ich
bin
nicht
stolz
drauf
J'suis
soupçonné,
malgré
moi,
j'suis
soupçonné
Ich
steh'
unter
Verdacht,
ungewollt,
ich
steh'
unter
Verdacht
C'est
pas
mon
dernier
coup
d'tonnerre
Das
ist
nicht
mein
letzter
Donnerschlag
(Han,
han,
han)
(Han,
han,
han)
Arrête
de
nous
faire
l'gros
bonnet
Hör
auf,
uns
das
große
Tier
vorzuspielen
On
t'a
jamais
vu
sur
l'corner,
N-S
Wir
haben
dich
nie
an
der
Ecke
gesehen,
N-S
(Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
(Oh-oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Anas
ZKR
Krillino]
Anas
ZKR
Krillino]
J'suis
au
quartier,
y
a
rien
à
faire
Ich
bin
im
Viertel,
es
gibt
nichts
zu
tun
J'suis
défoncé,
j'regarde
en
l'air
Ich
bin
zugedröhnt,
ich
schaue
nach
oben
J'ai
grandi,
j'veux
faire
des
affaires
Ich
bin
erwachsen
geworden,
ich
will
Geschäfte
machen
'Ffaires,
hmm-hmm,
yeah
'schäfte,
hmm-hmm,
yeah
J'voulais
juste
quitter
la
galère
Ich
wollte
nur
dem
Elend
entkommen
J'suis
dans
de
sales
bails
de
lali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
de
sales
bails
de
lali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ih,
yeah,
yeah,
yeah
Lali,
lali,
lali,
ih,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
de
sales
bails
de
lali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah,
yeah,
yeah
J'suis
dans
de
sales
bails
de
lali
Ich
steck'
in
miesen
Lali-Geschäften
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah-eah-eah,
eah-eah
Lali,
lali,
lali,
ouh,
yeah-eah-eah,
eah-eah
Poto,
mets
pas
ton
nez
dans
mes
affaires
Bruder,
steck
deine
Nase
nicht
in
meine
Angelegenheiten
Parce
que
ta
biche,
tu
vas
vite
la
perdre,
perdre
Denn
deine
Kleine
wirst
du
schnell
verlieren,
verlieren
J'en
mets
encore
au
pair
Ich
leg
noch
was
drauf
Si
t'as
pas
de
biff,
c'est
que
t'es
à
perte
(Oh,
oh)
Wenn
du
keine
Kohle
hast,
dann
machst
du
Verlust
(Oh,
oh)
On
est
Z-K,
c'est
nous
la
relève
Wir
sind
Z-K,
wir
sind
die
Nachfolger
Comme
la
B.R.I.,
direct
on
les
soulève
(Non-on-on)
Wie
die
B.R.I.,
direkt
nehmen
wir
sie
hops
(Nein-ein-ein)
Pas
d'sentiments,
à
part
celle
qui
m'élève
Keine
Gefühle,
außer
für
die,
die
mich
großzieht
On
fuck
le
love,
on
fuck
le
love,
love,
love
Wir
ficken
die
Liebe,
wir
ficken
die
Liebe,
Liebe,
Liebe
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
Ah-ah,
lali,
yeah,
lali,
yeah,
lali,
yeah
J'suis
dans
de
(Han)
Ich
steck'
in
(Han)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdellah Messous, Anas, Krilino, Zkr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.